J'ai demandé aujourd'hui aux changeurs d'argent…

J'ai demandé aujourd'hui aux changeurs d'argent,
Ce qui fait un rouble poltumana,
Comme je l'ai dit à la belle Lala
Selon douce «amour» persan?

J'ai demandé aujourd'hui aux changeurs d'argent
Il est plus facile de vent, Van jets silencieux,
Comment appelez-moi pour la belle Lala
mot Affectueux « baiser »?

Et j'ai demandé aux changeurs,
Au cœur de la timidité profonde Preeti,
Comme je l'ai dit à la belle Lala,
Comment lui dire, qu'il était « mon »?

Et il m'a répondu brièvement changé:
A propos de l'amour en paroles pas parlé,
A propos de l'amour soupir que sournoisement,
Eye, comme saphirs, brûler.

Embrassez le nom a,
Baiser n'a pas l'inscription sur les tombes.
Rose rouge baisers,
Taya pétales sur les lèvres.

De l'amour ne ont pas besoin en liberté sous caution,
Avec son connaître la joie et la peine.
« Vous - mes mains » ne peut dire,
Qui a déchiré le voile noir.

1924

Évaluez-le:
( 5 évaluation, moyenne 3.2 de 5 )
Partager avec des amis:
Sergey Essenine
Ajouter un commentaire