Ich fragte heute an den Geldwechsler…

Ich fragte heute an den Geldwechsler,
Was macht für einen Rubel poltumana,
Da sagte ich zu der schönen Lala
Nach persischer sanften «Liebe»?

Ich fragte heute an den Geldwechsler
Es ist einfacher zu wickeln, Van leisere Jets,
Wie ich anrufen für den schönen Lala
Zärtlich Wort „Kuss“?

Und ich fragte die Geldwechsler,
Im Herzen von Ängstlichkeit tiefer Preeti,
Da sagte ich zu der schönen Lala,
Wie kann man sagen ihr, dass es „mein“?

Und er antwortete mir kurz geändert:
Über die Liebe in Worte nicht gesprochen,
Über die Liebe seufzen nur verstohlen,
To Eye, wie Saphiren, verbrennen.

Küssen Sie den Namen hat,
Kuss hat nicht die Inschrift auf Gräbern.
Rote Rose küsst weht,
Taya Blütenblätter auf den Lippen.

Der Liebe nicht Kaution brauchen,
Mit ihnen wissen, die Freude und Ärger.
„Du - meine Hände kann nur sagen,,
Das riss den schwarzen Schleier.

1924

Bewerte es:
( 5 Bewertung, durchschnittlich 3.2 von 5 )
Mit Freunden teilen:
Sergey Yesenin
Einen Kommentar hinzufügen