Kaçak - Lermontov


(Gorskaya efsanesi)

Haroun hızlı Doe koştu,
acele, kartal gelen tavşan daha;
O savaş alanından korku içinde kaçan,
Nerede kan Çerkez aktı;
Baba ve iki kardeş
Onur ve özgürlük için orada yatıyordu,
Ve sopostata de beşinci
toz başlarını Lay.
Kanları akan ve öç sorar,
Haroun görevlerini ve utanç unuttum;
O savaşın sıcağında kaybetti
tüfek, denetleyicisi - ve ishal!

Ve gün ortadan kayboldu; girdap gibi, Sisler
Karanlık alan Wore
Geniş beyaz perde;
Bu doğudan soğuk kokuyordu,
Ve çöl peygamber üzerinde
O ay altın sessizce durdu!..

yorgun, susuzluk eziyet,
kan ve ter silme yüzünde,
kayalar köy sevgilim arasında Haroun
Ayışığı bulur;
çaldığı, kimse görünür ...
Sessizlik ve huzur,
yarasız kanlı savaş ile
Sadece o eve geldi.

Ve o kulübe arkadaşına acele,
ışık var parlar, aile babası;
Scrapi ruh, elinden geldiğince,
Haroun kapıdan çıktı;
Selim başka önce denilen,
Selim yabancıya tanımadı;
kanepede, Hastalık ile işkence,
Bir, - bunu, sessizce, - öldü ...
"Allah büyüktür, Kötü bir zehirden
O parlak meleklerini verecektir
zafer için size dikkat çekmek için Sıralı!»
"Yenilikler?"- Selim sprosil,
zayıflayan göz kapaklarını Raising,
Ve gözler umut ateşi parladı!..
Ve o kalktı, ve bir savaşçı kanı
Geç saatlerde tekrar yürürlüğe koymuş.
"İki gün boyunca boğazın içinde bilisya;
Babam düştü, ve onunla birlikte kardeşleri;
Ve çölde birini sakladı,
canavar, zulüm, kovalama,
Kanama Ayaklarınla
Keskin kayalar ve çalılar itibaren,
Ben unheralded yollar gitti
yaban domuzu ve kurt izinde;
Çerkezler ölüyor - düşman her yerde ...
beni kabul, Eski dostum;
ve peygamber! hizmetlerinizi
Ben mezara unutmayacağım!..»
Ve cevap olarak ölmekte:
"Devam et - Eğer hor hak.
hiç kan, ne de kutsama
Burada hiçbir korkak için sahip!..»

Utanç ve un dolu sır,
serzeniş katlanmak öfke olmadan,
Yine Haroun sessiz bastı
daralan eşik için.

ve, saklia yeni çevre,
Bir an için durdu,
Ve eski günler rüya uçan
Aniden öpücük ateş duş
Onun soğuk alnı;
Ve bu tatlı ve hafif
ruhu; karanlıkta,
görünüyordu, plamennыe gözler
şefkatle ondan önce Flashed;
Ve o düşünce: seviyorum;
O sadece yaşıyor ve bana nefes ...
Ve o tırmanmak istiyor - ve duyar,
Ve eski şarkı duymak ...
Ve o Haroun soluk ay oldu:

ay yüzer
Sakin ve huzurlu,
Bir erkek asker
savaş için.
Tabanca atlı şarj eder,
Bir kızlık ona,:
canım, cesurca
Vveryaysya ft Yıl,
Molisya doğu,
Sadık peygamber olun,
zafer ziyade Be.
onun değişti
kanlı değiştir,
Düşman hemen değil,
zafer olmadan Perish,
Onun yaralanmalar banyo almış yağmurlar,
Ve hayvanların kemikleri gömmek yok.
ay yüzer
ve sessiz,
Bir erkek asker
savaş için.

onun başını asılı, çabuklukla
Haroun yoluna devam,
Ve bazen büyük bir gözyaşı
kirpik ile göğüs düşer ...

Ama şimdi fırtına eğik
Önüne beyaz ev ev;
Tekrar teşvik Umut,
Haroun penceresinden çalıyor.
Orada, sağ, hararetli dualar
Onun için cennete Ascend;
Eski anne savaşa oğlu için bekleyen,
Ama kimse onu bekliyor!..

"Anne - açık! Ben fakir gezgin değilim,
Ben senin Haroun duyuyorum, senin küçük oğlu;
Rus kurşunlar sayesinde zararsız
Sana geleceğim!»
- "Tek?»
- "Tek!»
- "Nerede babam ve kardeşlerim olduğunu?»-
- «Pali!
Peygamber onların ölümünü mübarek,
Ve melekler "ruhlarını almak.
- "Sen öcü var?»
- "intikamını olmayın ...
Ama dağlara yola bom,
O Garip topraklarda kılıcı bıraktı,
Gözlerinizi rahatlatmak için
Ve yaşları silecek ... "
«Sessiz, sessiz! Gyaur kurnaz,
Sen Şanlı ölüm olamazdı,
böylece başarısız, canlı bir.
senin utanç, kaçak özgürlük,
Eski günleri alışkanlık'yağma,
Sen korkak ve köle konum - ve oğlu değilim!..»
Duraklatıldı kelimesi Miserables,
Ve her yerinde uykusunda yuttu.
lanetler, inler ve duaları
Pencerenin altında uzun vardı;
Ve nihayet bir hançer
mutsuz utanç bertaraf ...
Ve anne sabah gördüm ...
Ve soğuk bir bakışlarını çevirdi.
ve ceset, salih atıldı,
Mezarlıkta hiç kimse taşınmadığı,
Ve derin yaraları kan
Lisa hırlayan köpek ev;
küfür Küçük çocuklar
Ölü bir adamın serin gövdesine Üstü,
özgürlük bağlılık vardı
Utanç ve kaçak ölümü.
Peygamberin gözlerden O'nun ruhu
korku uzağa gitmişti ile;
dağlar doğuda ve gölgesi
Hala karanlık gecede gezintiye,
Ve pencerenin altında sabah erken
O vurma bir kulübede sorar,
Ama Kuran'ın yüksek sesle ayet heeding,
tekrar çalıştırmak, sis gölgelik altında,
Gibi kılıç çalıştırmadan önce.

Oyla:
( Henüz derecelendirme )
Arkadaşlarınla ​​paylaş:
Sergey Yesenin
Cevap bırakın