蜡烛盗贼 (尼科利娜寓言)


从前有个男人, 它的日子不好过, 所以他设想自己好钓这么刻薄的事情: 某人是坏 - 将不会通过, pripryachet, 甚至买了一些东西, 将商业市场上释放,因此,以灵巧说话, 所以旋, 你真糊涂和过高的敲门声将成为现实, - 一个字, 贼.

而每一次, 他的企业塑造, 尼古拉斯蜡烛neset.

他ponastavil蜡烛, 只有蜡烛,可以看出.

而传闻走遍IPAT, 他热心的第一人,他和他的助手尼古拉他的事务. 是的,我IPAT到uverilsâ, 没有人, 如何萨科.

而一旦他hapnul邻居, 是相反高跟鞋bezopaski. 还有, 作为一种罪过, 错过, 之后是古道上他.

我跑IPAT, 他逃到, 他跑了村, 它运行的道路上 -

即将被超越, - 并得到他见面,老头, 作为一个乞丐老人, pobiralyshtik.

- 你在哪里运行, Ipatiya?

- 哦, 祖父, 助阵, 不要让深渊, shorony: nastignut, 我住不会发生!

- 谎言, - 老人说。, - 它是在该槽.

IPAT - 在沟里, 有 - 死马. 他是马, 在肚子里,然后她和埋.

对盗贼的踪迹道路,直接的人上运行, 没有人不知道, 那明智dogadat'sâ: 槽,同时不伤害深, 为了dohlyatinu日拆分, 山.

跑.

IPAT和左.

然后老人在路上成本.

- 什么, Ipatiya, 对你有好处隐藏谎言?

- 哦, 祖父, 良好, - 几乎窒息!

- 哦, 这里, 见, 窒息! - 老人说,成为一个严格, - 我, 你认为, 从蜡烛更甜? 让你的svechi, 听, 我, 因为这腐肉! - 和我去这么严格.

表决:
( 2 评定, 平均 35 )
与朋友分享:
谢尔盖·叶赛宁
发表评论