翻译成:

你是我唯一的武器方, 党!
雨, 秋季锡.
冷冻灯笼的黑色池
它反映无唇头.

没有, 它的更好,我不看,
要突然看到huzhego.
我这一切的生锈MRET
我会搞砸了我的眼睛,缩小.

那么一点点温暖和bezbolney.
看: 房屋的骨架之间,
像米勒, 熊钟楼
铜铃袋.

如果你饿了 - 你会吃得饱.
科尔不高兴 - 开朗和快乐.
就是不看开,
我的地球的未知兄弟.

因为我认为 - 做得好,
但很可惜! 所有一个和好!
明显地, 太习惯对身体
感觉到冷和发抖.

良好, 是什么? 毕竟,许多其他,
人无我生活的世界!
一盏闪烁, 然后放声大笑
无唇他的头.

只有在旧衣服的心脏
耳语, 谁访问了苍穹:
“我的朋友, 我的朋友, prozrevshievezhdы
关闭惟有一个死“.
1921

最流行的诗句Esenina:


谢尔盖·叶赛宁的诗歌全部

发表评论