tərcümə:

Xəbərdar, olan ədəbsiz dil və mat!

baxmaq etməyin, ki, səpilmə səpələnmiş olunur,,
Bu fasilə özü və mus.
Mən bu qız oxuyasan – payız,
və unudulmuş, bu ebya.
Oh, siz etmek! Belə bir bədən
Tapmıram blyadmi arasında!
Sweet meyvə nəmlik tərləmə,
Sizin nipples Rings giləmeyvə.
açıldı! qırmızı məxmər haqqında
Dodaqlar və ağız! crazy qiyyə!
Mən bilməz!!! Baha zəng!
O, "sonata pussies" yazır.
Oh, bu dəfə mənim canlı var var!
baş – baş – sik soormax.
məni qoparmaq, burns,
Mən təəssüf edirəm ... gəlirəm.

***

cənubdan külək zərbələr
Ay gül,
sizə nə, blyadyuha,
Night gəlmədi?
Siz gecə minmir,
Bu gün gəlmədi.
düşünmək, biz əvvəl?
heç bir! digər EBOM!

***

Siz malik deyil,
öz deyil, heç bir.
İndi başqa
Bu Fransız stil vermək.
İndi başqa
Mən əvvəl vermək-
Kim əziz arasında:
Dick siz yalvarmaq.

***
məhkəməyə deyil, əziz, və Achaia,
həyat saxlamaq, necə atlar, yüyən,
sik hər kəs göndər,
Siz amcıq göndərməmişik ki!

***
Mən bir qadın olacaq - ağ, ağ
Amma nə fərq olmasına baxmayaraq
Mən bir ağac qarşı güc ilə çəkilmiş olardı
Göt, göt, göt.

***
Mən laughing tualet baxmaq
Mən mavi sidik var
Və mənim mavi sonu
Ümumiyyətlə, mən xoşbəxt deyiləm
özünüzü!
cavab Mayakovski:
Bir baş yoxdur, və
oturacaq
Sizin damarlar əvəzinə sidik In
qan
sizi qoymaq olardı
vagina
Və onların təmiri başlayır
yenidən!

***
EBIT bab təzə kölgələri!
sevgi ilə, sizin Sergey
Yesenin.

***

Bu bəri Payız çürük uzun
Birds klyuvat başlamaq bok.
köhnə hasar crow bok On
Nə hava, Sizin ana itit.

***

Kim bilirsən, biz yorğun
çürük insanlar murdar duş.
Bu dözülməz oldu yaşamaq necə
Bu canlılar və whores arasında.

ən məşhur ayələri esenina:


Sergey Yeseninin Bütün şeirlər

Şərhlər:

Bir cavab buraxın