לתרגם:

בַּל יְתוּאַר, כחול, עדין ...
הקצה שלי שקט אחרי סערות, לאחר groz,
ונפשי - שדה עצום -
לנשום את ריח דבש ושושנים.

פסקתי. שנים כדי לעשות עסקים,
אבל זה, שחלף, אין קללות.
כמו סוסים טרויקה מטורפת
הוא נסחף בכל הארץ.

ניתז סביב. Nakopytili.
ונעלם תחת השריקה של השטן.
ועכשיו במנזר יער
אפילו שמע, כמו נפילות עלו.

פעמון אם? הדים רחוקים של האם?
הכל חזה עקיצות רגועות.
Стой, נשמה, אתה ואני חלפתי
דרך השביל המחוספס הניח.

בואו להבין בכל רחבי, הם ראו,
מה קרה, מה קרה בארץ,
אני משחרר, איפה נעלבנו במרירות
לדברים זרים ואת אשמתנו.

אני מסכים, מה שאמיתי ומה לא,
רק חבל בשנה שלושים -
מעט מדי יש לי בצעירותי תבעו,
שכח בבית המרזח אדי.

אבל האלון הצעיר, לא razzheludyas,
רק לכופף, בשדה של עשב ...
Эх ты, נוער, נוער גדול,
הנועזים זהב!

הפסוקים הפופולריים ביותר Esenina:


כל השירים של סרגיי יסנין

השאר תגובה