traduire en:

Melo, Il a déferlé sur la terre
toutes les limites.
Bougie sur la table,
Une bougie brûle.

Comme un essaim de moucherons en été
Mouches sur la flamme,
flocons floqués de la cour
Par le cadre de la fenêtre.

verre moulé snowstorm
Cercles et des flèches.
Bougie sur la table,
Une bougie brûle.

Sur le plafond lumineux
Nous sommes allés à l'ombre,
mains croisées, jambes croisées,
croix du destin.
Je suis tombé deux bašmačka
Avec le sexe stukom.
Et les larmes de cire avec nightlight
Sur la robe Kapal.
Et perdu dans l'obscurité neigeuse
Le cheveux gris et blanc.
Bougie sur la table,
Une bougie brûle.
Sur la bouche de l'angle de bougie,
Et la chaleur de la tentation
onduler, как ангел, deux ailes
en croix.
Melo mois de Février,
Et je travaille
Bougie sur la table,
Une bougie brûle.

Les versets les plus populaires Esenina:


Tous les poèmes de Sergey Essenine

Laisser un commentaire