аудару:

Қараша Hluhaya уақыты.
қаздар отмелями өткен.
жының тұрудың қажеті жоқ:
үлкен қорқыныш алдында.

жел болсын, Rowan zanyanchyv,
Ол оның уақытта отбоя үрейін.
құру тәртібі алдамшы болып табылады,
жақсылықпен аяқталатын, ертегі сияқты.

Ертең Күту оянуға
мен, қысқы кеңістігінде келе жатқанын,
бұрышында айналасында тағы да, су мұнарасы
Оның тректер тұра береді.

Тағы да, бұл ақ шыбындардың,
мен шатыры, Йоль және атасы,
және құбыр, және орман Лобнор құлақты
Jester киініп жасыру.

размашисто суық Барлық
қасы үшін төмен аң қақпағы
Ал Wolverine сусымалылығын
филиалдар тыңшы.

Сіз сенімсіздікпен барады.
жолы сайлар шомады.
Онда аяз мұнара күмбез,
есігіне Саңылаулы тақтайлар.

қар қалың перденің артында
Кейбір Lodge қабырға,
жол, және өскiндерiнен жаңарып Edge,
Ал жаңа Thicket көрінетін.

салтанатты затишье,
жіп түзеп,
Ол лымдық ұқсайды
табытқа ханшайым Sleeping туралы.

Мен mertvomu империяны belomu,
ойша аяз дейін бере,
Мен тыныш сыбырлап: «Ал рахмет,
Егер сіз көп, сұрайды қарағанда, «беруге.

ең танымал өлеңдер Есениннің:


Сергей Есенин Барлық өлеңдері

пікір қалдыру