çevirmek:

1

Yaz sessiz ve vedryanoe oldu, gök mavisi yerine beyazdı, ve göl, kim gökyüzüne bakıyordu, Çok beyaz gibiydi; Sadece yakın suda kıyıya söğüt kulübe evet Korney Budarki gölgesini sarsan. Bazen rüzgar zımparalamayınız toz bütün bulutu gündeme getireceğini, zarflı su ve yazlık Korney, а потом, yatışmış zaman, kumun, yerme, aşınmış sitesinde kayalar çıkıntılı; ama onlar değil gölgeydi vardır.

Kökler Budarka nehir balık iniş yakalandı, ve eşi Pelageya hergün sundurma oturmuş ve <kenara içinde görünüyordu, nerede,> silueti, IU taşlarına yıpranmış yapışmasını <ste, Süt gökyüzünde bir şey>.

pencerenin altında Lonely söğüt onun tüylerini düştü, Su kıyı hala sessiz sarılmalar olduğunu, ve sudan ısı, çünkü, kadının tüm vücudunda en çok süt shimmered olarak vardır, Pelageya kocası hakkında düşünce, düşünce, ne kadar iyi vakit geçirdi, her iki, birbirlerine sokuldular, Biz samanlıkta uyudu, Ne mavi gözleri, ve genel olarak tüm, bu onun kanını karıştırılmış.

Balıkçılar soğuk kışa kadar Aziz Peter günden itibaren nehir aşağı yüzerek. Pelageya gün sayıyordum, Korney dönmek zorunda, St dua. Magdalinu, hızla soğuk ısrar, ve hissettim, Her gün başlar İçinde kan daha kaynamaya. Dudaklar kırmızı hale, viburnum olarak, Meme dolu, ve ne zaman o, nazikçe kendini okşayarak, Onları taraftan harcanan, diye hissetti, başını iplik olduğunu, sallayarak ayaklarını, yanaklar ve yanık.

Pelageya Korney sevilen. Ona sağlıklı meme sevilen, eller, hangi o yay eğildi, ve özellikle o dudaklarını sevdim.

Geçmişte üzerinde bakıyor, Pelageya o zihinsel Korney ile birleşti beri, Hatta onun sıcak nefesini hissetti, dudakların sıcak nem, ve vücudunu daha da ağrımaya başladı, ve o, Mümkün olduğu, Bu bir suç gibi geldi. Birden hatırladı, o Korney yemin, O zaman oborvesh rağmen, Zaten bir konak natyanesh olmamak kaydıyla, ve henüz, içerde gizleme, O bir taraftan diğer tarafa attı, ilgili olarak, ve ben bir çıkış yolu bulmaya çalıştık.

Kafası aşağı dizlerinin üzerine, diye baktı, Yüksek dağ batan güneş gibi. Svecherelo oldukça, ve beyaz su kumlu adada kaydırdı, porosshyy eritme, kırılgan küçük tekne. Bir tekne oturan bir adam, Ben çıktı ve, eğme, Ben kum genelinde sürünmeye başladı.

Pelageya yılında onun için garip bir karar uyanmış… O önden otvâzala ifade verdi, Elleri titriyordu, Bacakları yolu verdi, ama yine de o adada gitti. Vzmahnuv veslami, neredeyse üç isabet ve ada etrafında gitti, yay üzerinde duran, farkettim, Kum adam Rakusha topladığı. Ona baktı ve sadece, ilk kez gibi, Bütün titreyen am.

Adam dönünce ve, Soğuk gözleri balıkla ona bakarak, kindarca prishturilsya, Pelageya bütün dondu, sıkılır, onun tutkusu, bu ona göründü, Bu teknenin altına düştü. "Lanetli kafamı karıştırıyor!"- diye fısıldadı. И, haç işareti, tekne geri döndü ve, değil skidavaya elbiseler kendini, Ben kıyıya yakın suya koştu.

En popüler ayetler Esenina:


Sergey Yesenin bütün şiirler

Cevap bırakın