аудару:

(әңгіме, арналған қарындасы Катюша)

Ол ескі Bobyl ауылының шетінде өмір сүрген. Бобылев оның саятшылықты және ит болды. Ол бүкіл әлем бойынша жүріп, нан sbiralsya дана, және ФРЖ. Bobyl оның ит қоштасады ешқашан, Ол оның нәзік лақап Pal болды. ауылы арқылы өту Bobyl, Ол терезелер қағуда, Менің досым және келесі тұр, құйрық шақыруға. бір үлестірмелі материалдар күтіп егер. Безземельный адам айтып: «Сіз тастап еді, Бах, оның ит, тамақтандыру ештеңе жоқ, өйткені…«Оның қайғылы көзімен Bobyl қараңызшы, көзқараспен - ештеңе айта емес,. жігіті тінтуірмен, терезеден алыс жылжыту және нан қытырлақ қабылдауға.

Тұнжырап Bobyl болды, ешкімге сирек сөйлесіп.

қыста келіп, ашулы дауыл соғады, zametet pozemka, үлкен қар үрленіп.

Bobyl қар серуендеу, Бұл шыбықтың сүйенеді, сотқа сотқа оның жолы, Содан кейін менің досым және қатар жұмыс істейді. кірмелерге қамқорлық үшін ол басылған, Ол бет ішіне сүйіспеншілікпен қарайды, және оқылады, егер: Сіз қажеті жоқ «жоқ біз, ешкім prigreet болады, Біз сіздермен бір «. ит көзқараспен Bobyl, көзқараспен, және оның ой ашуға көрінді; және тыныш айта,:

- барлық адамдардың Сіз, дос, маған, қария, қалдыруға болмайды.

Bobyl иттермен серуендеу, үшін өз саятшылықты dopletetsya, Старая үйі, netoplena. ол zapechke Look, іздеу, бұрыштарында возиться, а отын - жоқ тозаң. Pal туралы Glyanet Bobyl, және ол керек, күтіп, бұл иесіне айтып береді.

Bobyl нәзік ласкать айта:

- Мен жаққа, дос, шанамен сіз, біз орманға сіздермен барамын, біз онда филиалдар мен таяқшаларын таба тиіс, әкеледі, үй су тасқыны, Біз сізге кушетки бар қыздырылған болады.

слайдқа Zapryazhet Bobyl Pal, сучки және таяқшаларын алып, zatopit lezhanku, Pal қамту, еркелету. Bobyl сүйегінен ойластырылған, Өткен өмір есте бастайды. Дружок оның өмірі туралы қарияны айтып, Ол қайғылы ертегі айтады, doskazhet және ауыру сыбыс:

- Сізді ма, дос, жауап бермейді, бір сөз айтқан жоқ, бірақ сіздің көз сұр, ақылды… Мен білемін, Мен білемін… Сіз барлық білесіздер…

боран жылап шаршаған. Кем жиі боран айналды, төбесінен тамшы соғылды. қар ери, азаю.

Bobyl көреді - қыс келе жатыр, Ол көреді - және зұлым жақтастары келіссөздер:

- Біз тірі, дос, көктемде.

қызыл күн ойнауға бастады, RAN-қоңырауы бұлақтар. Bobyl терезеден көрінеді, терезе астында, сондықтан жер zachernela.

ағаштарға ісіп бүйрек, және көктемнің иісі. Тек жыл Бобылев алданған, батпақ көктемгі басып немесе қарияны астарында тек.

аяғы podkashivatsya бастады, ұсақталған жөтел, кеуде, төменгі артқы ауруы, ауыруы, және шын мәнінде өте көз күңгірт.

еріген қар. құрғақ жер. терезенің астында талдың тарата. Тек сирек қария саятшылықты шықты. Бұл шатырлар жатыр, Мен төмен ала алмайды.

күшіне арқылы Slezet Bobyl, - slezet, жөтел спазмы, қайғылы өседі, дос дейді:

- Ерте, дос, біз шындыққа жасауға, содан кейін сіздермен болып табылады. Керісінше,, анық, менің өлім, қауыпы ғана - сезінемін сені тастап.

ауырып Bobyl, көтеріледі емес, алып тастаңыз емес,, және қайраңын Friend кете бермейді,, Ол ескі сезінеді - өлім костюмдер, - сезінеді, жігітім сырластық, - құшақтасу, ол ащы плачет:

- Кім Мен, дос, Сіз қалдыру. Адамдар, біз барлық чужие. Біз сіздермен өмір сүрген… әрқашан өмір сүрген, бірақ өлім бізге ажыратады. adieu, дос, мой милый, есіту, менің өлім жақын екенін, кеуде суыйды тыныс. adieu… mogilu бара, оның ескі досы есте!.. - құшақтап Bobyl үздік адамның мойын, берік оның жүрегі оны басылған, Ол секіріп - және жан ұшып.

Өлі Bobyl шатырлар жатыр. Pal түсіндім, оның иесі қайтыс болды деп. Pal бұрышына бұрышында жүріп, - серуендер, Longs. қолайлы Pal, Өлген адамның Sniff, - Sniff, жалобный гуілі.

Адамдар өздері арасында айтуға бастады: ол Bobyl баруға емес, неге. ойластырды, келді - ара, Ара - отпрянул бұрын. Өлі Bobyl шатырлар жатыр, үйде қабірдің иісі - зловонной. шатырлар отырғанда ит, отырған - ол қайғылы болып.

Адамдар өлген адам алды, тазартылады, жуылған, - табытқа салып, және өлімнен қайта ит кете емес,. шіркеу өлі зардап шеккен, Pal жақын. шіркеу итті алыс ізіне, Chase - ғибадатхана рұқсат етілмейді. үзілістер Pal, шіркеу арбасына мешіт, гуілді, стационарлық аяқтар қайғы мен аштық.

зират үшін өлі әкелді, әкелді - жерге жерленген. Қайтыс ешкім Bobyl келді, және оған бірде-бір жылаған жоқ.

қабірінің Pal воет, воет, - жер роет Paws. Менің досым, оның ескі досы станогының қалайды, қазып - және оған келесі жатуға. Ол қабірдің бар ит қалдыру емес,, жейді емес,, Longs. Pal әлсіз күші, Ол оны алуға емес, және алуға мүмкін емес. Менің досым зиратына көрінеді, келбеті, жалобный стоны. Менің досым, Қопа қалайды, Тек аяғы көтеруге емес,. Жүрегім Pal батып… қалтырау, оның артқы арқылы жүгіріп, Менің досым, оның басын түсіріп, төмендетті, тыныш вздрогнула… Менің досым қабірдің қайтыс…

гүл бейітіне сыбырлап, олар достық құстар туралы тамаша ертегі сыбырлап. Мен кукушки зиратына келіп, қайың plakuchuyu туралы sadylas ХАА. көкек отырды, қайғылы, қабірінің жалобный көкек.

<1917>

ең танымал өлеңдер Есениннің:


Сергей Есенин Барлық өлеңдері

пікір қалдыру