çevirmek:

PERSONEL

Chekistov demiryolu hatlarının korunması Komiseri.
Zamarashkin - komünist sempatizanı gönüllü.
haydut Prefectures.
Komiserler mayınlar Rassvetov, Chari, kasık kemiği.
Trenin komutanı.
Kızıl Ordu.
çalışma.
Sovyet dedektif Litza-Hoon.
asi Badger.
isyancılar.
polis.

bölüm One

nizamiye OF

Kar çalılık. Ural Demiryolu kabin hattı.
güvenlik görevlileri, hat koruma, O bir uçtan diğer uca kadar gider.

güvenlik görevlileri

Eh, gece! Ne gece!
Lanet gece aldı
С … soğuk cehennemi
Ve bu karanlığın,
sırayla, Eğer yorulmadan gerek
walleye perit.
……………………….
kalmak!
kim?
cevap!..
Bir değil
Benim revolver kafatasını parçalamak!
kalmak, Hayatta Kolera seni!

Zamaraškin

sus… sus…
kolay Bran, güvenlik görevlileri!
yemin itibaren
stant allık Duvarların.
Ve neden olduğu, kardeşim,
Çok çirkin?
Eh bu… ben… Zamaraškin…
Ben yerine gidiyorum…

güvenlik görevlileri

Canın cehenneme, Eğer Zamarashkin!
Ben bir köpek değilim,
burun duymak için.

Zamaraškin

aman, ve size kızgın, kardeşim!..
karaciğerleri korkutucu kadar…
Eminim, Eğer muzdarip olduğu
kanlı akı…

güvenlik görevlileri

Tabii ki, Ben acı!..
………………………….
Bu lanet ringa itibaren
Tamamen göbek çökebilir.
aman!
Şimdi ise… votka cam…
Hatta sarhoş olmaz…
ve…
Понюхал
………………………….

bilmek? Eğer kuyruğundan ringa çekerken,
ne düşünüyorsun,
hepsi pilav ile doldurulmuş nedir…
mola,
lo beğenirsin:
kurt… kurt…
Yağ beyaz solucanlar…
şeytan bizi, bilmek, rüya gibi
Bu kirli Mordovians
Ve kötü kokulu Cheremisov!

Zamaraškin

Ne yapmalı,
Bu yıl düştüğünde?
kötü bir yıl! iğrenç yıl!
O bir şey yok…
orada… Samara için… duydum…
İnsanlar birbirlerini yiyorlar…
Bu yıl düştü!
kötü bir yıl!
iğrenç yıl
Ve üstelik başka blizzard lanetlerler.

güvenlik görevlileri

Anneniz bu-senin!
Ветер, deli Miller gibi,
millstones bulutları açar
Gündüz ve gece…
Gündüz ve gece…

Ve insanlar oturuyor, mokasen,
Ve o Eh kendine yardım istemiyor.
Hiçbir işe yaramaz ve ikiyüzlü,
senin Rus düz insandan çok!
Kohl, o Ryazan ilinde yaşıyor,
Tula yas istemiyordu yüzünden.
Avrupa buna İster?
Burada şu kulübe burada yok,
hangi, ne kadar aptal tavuklar,
balta altında uzun süre gerekli Kafa…

Zamaraškin

dinlemek, güvenlik görevlileri!..
Ne zamandan beri
Bir yabancının haline gelmiştir?
biliyorum, sen
Bu Yahudi.
Ailen Liebman,
Ve canın cehenneme, Yaşadığın
denizaşırı…
Yine Mogilev Evinizde.

güvenlik görevlileri

Ha-ha!
Bir Yahudi beni aradı?
hayır, Zamaraškin!
Ben Weimar vatandaşıyım
Ve bu bir Yahudi olarak gelmiyor,
Ve nasıl yeteneği var
Aptallar ve uysal hayvanlar.
Yemin ederim, ve çok çalışacağım
tyschi yıllar olsa size lanet,
Потому что
Tuvalete istiyoruz,
Ancak Rusya hiçbir tuvaletleri vardır.
Garip ve size komik insanlar!
Hepimiz hayatını onun fakir yaşadı
Ve Tanrı'nın inşa tapınaklar…
Evet, onlara uzun zaman önce kullanılan
O da tuvalete yerine yeniden inşa.
Ha-ha!
Ne diyorsunuz, Zamaraškin?
iyi?
Yoksa zarar mı,
Yani ülkenizi eleştirdi?
fakir! fakir Zamarashkin…

Zamaraškin

Tanrı bahsediyorsun bilir, güvenlik görevlileri!

güvenlik görevlileri

okolosina gibi.
Görüyorsunuz… Hayatımda var
Bu fakir kilise Bat oldu
Ve ekmek yerine taş kemirmek.
Ama ben bir duş vardı,
Kim Hamlet olmak istediğini.
saçma duş, Zamaraškin!
Ha-ha!

Ve ben biraz büyük olunca,
gördüm…

Birinin ayak seslerini.

sus… durma, sevgili…
görünüyor… birisi… görünüyor…
Kahrolsun piç kaymakamlıklar aldı
isyancıların Ve tüm bu çete!
Eminim, bu gece
Eğer uykuya dalmak, bir iskele olarak,
Ve yine treni durdurur
Ve istasyonu yağmalanmış.

Zamaraškin

bence, gelmedi o gece.
Soğuk hava Bugün
ölü kuşlar.
süvari için şimdi
kaygan yol ,nasıl buz,
Ve piyade gelmek
Kendisi korktum.
hayır! gelmedi o gece!
sakin olun, güvenlik görevlileri!
Sadece bir nezle rendelenmiş ağaç…

güvenlik görevlileri

iyi! Sakinim. Gitmem.
Soğuk kurt tarafından kemiğe soğutulmuş.
Ve barakalarda bugün,
kötü şans olarak,
Of çürük patates
soğuk yemek.
Oh,, küçük köy, küçük köy!
Ha-ha, Zamaraškin!..
elveda!
bekçi yuvarlak!..

Zamaraškin

iyi iştah!
iyi geceler!

güvenlik görevlileri

Anneniz bu-senin!
(Yapraklar.)

FENER konusundaki anlaşmazlık

Bir süre Zamarashkin standında bir yürür. Sonra birdenbire ağzına bir el koyar ve iki parmak yavaşça homoseksüel yayar. arasında çalılık, kulaklıklı bir Rus kürk ceket ve şapkayla, babalık Prefectures.

Nomakh

Ne bir komünistin söylemiştim?

Zamaraškin

dinlemek, Nomakh! Bu konuyu bırakın.
Onlar gerçekten sizin için aldı.
Bu direğe olmaz
Bu kendisini vücudunu bulundu.

Nomakh

Peki!
kuzgun Gıda olacak.

Zamaraškin

Ama diğerleri yedek zorunda.

Nomakh

başka hangi?
aç dilenci Paketi.
Onlar umurumda değil…
Bu dünyada, yıkanmamış
insan ruhu
Uhorashivayut ruble,
Ve gangster suç ise olmak,
Bu bir suç değildir,
Bir kral olmaktan daha…
duydum, O serseri gibi
Ben Hamlet bahsetmiş.
o anlar İşte?
Hamlet yalanlara karşı ayaklandı,
Bir haşlanmış kraliyet Mahkemede.
Ama şimdi yaşasaydı,
Bu bir cani ve hırsız olur.
İnsan yaşamının Çünkü
Bu da avlu,
değil Kraliyet Eğer, sığırlar.

Zamaraškin

Помнишь, Biz okulda sıkışmış?
"Kelimeler, слова, слова…»
ancak, İkinize de sahip
Ben isteksizce dinle.
Ben kendi kafa var.
Sadece tanık buralardayım,
Eski bir dost gibidir yılında.
Dünyada sizinle sıkıntı saat içinde
hizmetinizdeyiz Yardýmým.

Nomakh

Her zaman benimle, kötü şans.
Ben düzenbazlar ve hırsızlar gibi.
Ben göğüsler gibi,
Öfke spertыe.
İnsanlar faaliyetleri bulunmaktadır,
Ve cehenneme göndermek.
Kim bana cetvel olmaya cesaret edemiyor?
gücümden, yollar beşik kim,
Aranan vatandaşlar ve sakinleri
Ve berbat sıcakta yağ büyümek.
Tüm yaratıklar bozulabilen!
atık alanlarından tabi!
I - Evrenin vatandaşı,
Я живу, Kendimi istiyorum!

Zamaraškin

dinlemek, Nomakh… biliyorum,
belki, Haklısın,
Ama bütün… Ben diliyorum
Biraz mütevazi senin öfke.
Подумай… yarın, sonra çok…
değil o zaman… Yani sonra yeniden…
benim sözlerim kemik olmadığından,
Kolayca çiğnemek.
Anlıyor musun, Nomakh?

Nomakh

Ты думаешь, bu beni korkutuyor?
Benim oyun biliyorum.
Buraya her tükürmek değilim.
Ben artık tamamen çok terkedilmiş am,
Ve özellikle devletten,
boşta düşünceler itibariyle,
ben kavramış Çünkü,
Tüm bunlar Antlaşması'nı yapar,
Sonuç boyama farklı hayvan.
gümrük insanlar bilim olarak saygı,
Evet, ama anlam ve proc nedir,
Birçok yüksek sesle kolunda burunlarını ise,
bir mendil mutlaka Ve diğerleri.
Şeytana tiksinti
Her iki.

Dengemi kaybettim…
Ve kendimi biliyorum -
Tabii ki, Ben süspansiyon
cennete Birgün.
Peki!
Hatta daha iyidir!
Orada yıldızlı bir ışık elde edebilirsiniz…
ancak…
Değil ana şey.
Bugün ekspres olduğunu,
В 2 gece -
46 yerler.
Askerler ve işçiler.
Altın külçe.

Zamaraškin

Allah için, Ben bulaşmamış!

Nomakh

Sen fener verecek?

Zamaraškin

Hangi lamba?

Nomakh

kırmızı.

Zamaraškin

Bu olmaz!

Nomakh

Bu kötü olacak.

Zamaraškin

kötü?

Nomakh

Ben rayları yürüyeceđim.

Zamaraškin

Nomakh! Eğer kerata!
Beni çekilecek istiyorum…
Ты хочешь, Mahkemesine…

Nomakh

Üzülmeyin! Sen bozulmamış olacak.
ben 200 İsyancılar burada sürdü.
yürütme Kohl korkar,
Benimle gel.

Zamaraškin

ben? С тобой?
Sen delisin ediyoruz!

Nomakh

Kafanın dolaşır yılında
gece yarısı.
Düşündüm - cesaret yok,
Düşündüm - gurur,
Ve sadece uşak
tasdikli zorbaları.
Peki!
Başka bir çıkış yolu var,
O değil kötüdür…

Zamaraškin

Ben bir hizmetçi olmamıştım.
olarak hizmet, kim korkaktır.
Ben kendi ülkesinde bir mahkum değilim,
Sen cazibesi yoktur.
gitmek! gitmek!
dostluk adına Defol.

Nomakh

sen, Bir orospu gibi, ay ışığında haykırmak…

Zamaraškin

gitmek! yas zorlamak değil…
Biz eski eşiyiz…
gitmek, Sana söylemek…
(tüfeğini sallıyor.)
Ve bu ne bu gitar değil
Sana bir ayrılık oynayacağız.

Nomakh

(gülme)

dinlemek, komün savunucusu,
sen, пожалуй, Bu gitar
kendi kolunu yırtın.

Hide-ka o, besstrunnuyu,
Yani olarak soğuk boğuk değil.
Kendimi Aysal sonatın sonra
Ben Colt oynayabilir.

Zamaraškin

Eh, oynamak, lütfen.
buradan değil.
Biz müzisyenler gerek yok.

Nomakh

Her şey koyun postları giymek,
Kasap Bıçakları ve sizin için otlatmak.
Hepiniz sürüsü!
sürü! sürü!
Göremiyor? anlamıyorum,
Bu tür eşitlik gerekli değildir?
Kişisel eşitlik - aldatma ve yalanlar.
Alt burun namlu organı
ideolojik ilişkiler ve kelimelerin Bu dünya.
aptallar için - iyi yem,
Tarayıcıları - iyi yakalamak.
El fenerini ver!

Zamaraškin

cehenneme kadar yolun var!

Nomakh

Sonra kızma,
Eğer rahatsız etmeyelim
Benim diğer planı.

Zamaraškin

Planınız hiçbiri işe yaramaz.

Nomakh

iyi, Göreceğiz…
………………………………
bakın, Sana söylemek:
Halkalar İstediğim,
böylece, böylece, şart.
Ne de olsa karşı başımı değeri yoktur
Ve soygun ödül için sormayın.
tüm, Ben alacağım, -
Başka her şeyi yaparım.
Ben oynamak ister,
Bizim şan ve altın.
Mavi gökyüzüne memnunum
fakir ve berbat adam rahatlatmak için.
El fenerini ver!

Zamaraškin

çentik, Nomakh!

Nomakh

Ben fakir bir tatil için yapmak istiyorum.

Zamaraškin

Daha kendilerinden yapacak.

Nomakh

Onlar bunu yoluyla yapacak 1000 лет.

Zamaraškin

Ve bu iyi.

Nomakh

Ve ben bugün yapacağım.
…………………………

O Zamarashkin koşar ve boğazını ezer. Zamaraškin damla. Kaymakamlıklar bir mendil ile ağzını bağlayıp halatlar ile ellerini ve ayaklarını ovuşturun. Bir süre yalan bakar, o zaman kabin içine gider ve yanan kırmızı fener ile çıkıyor.

bölüm iki

EXPRESS sayı 5

Salon araba. Arabada korkunç Dumanlı. Komiserler gidip iş. tartışma vardır.

gündoğumları

daha ben karlı genişlik bakmak,
Bütün bu zor düşünüyorum.
Allah Allah!
Neden bizim Sibirya
zengin, Sarı California daha.

Bu cevher rezervi ile
Biz herhangi bir korkmuyoruz
Dünya ablukası.
sadece işleri! sadece rahatsız!
Ve ülke olacak,
insanlar gerektiği O.
L tahmin edebilirsiniz,
Bir ayda bu
Beş altın taşıyan damarları açıldı.
Amerika'da bir sansasyon olurdu,
kükreme savunabilecek Borsada.
Komisyoncular hisselerini satın aldı olacağını,
poz 1 için MCP 6 pound.
Klondike Goldfields çalıştı,
Nerede New York ace
için 3 herhangi bir risk olmadan milyon
12½ yaptığı kap koymak.
Ve Whisper altında oldu,
Basitçe hile alışverişinde,
ancak birçok, para vhlopav,
neredeyse hiç pantolon vardı.
aman! bu Amerikalılar…
Onlar - yıkılmaz köstebek.
Bugün o ragamuffin,
Yarın altın Kral.
Yani burada böyleydi…
En kolay proschalyga
Indiana yerlerin
yıl, keçi atlamada
Ve aniden zengin tırmandı.

Ben tüm bunları hatırlıyorum.
Biz onunla barınaklarda yaşıyordu.
O, Bay Razveti beni aradı,
Gittim - Mr Jim.
«Послушай, - dedi,, - daha,
Bu Bramah yazılı değil,
Hiçbir Wiski ve bayan için
Biz çukurlar sizinle lay.
Midemde bir kurbağa var
aç azaptan Bred.
Ben de yemek istiyorum
Ve güzel bir takım elbise giymek.
biri benim fikir yoktur,
Ve seni aptal yoksa,
kelimelerin Ardından olmadan herhangi, değil poteya,
planını kabul.
Biz zor denemek gerekmez,
özsuyunu geçirmek için.
İki ya da üç kötü adamlar biliyor,
Kimin altın kum.
Onlar dışarı çıktı ve bankacı getirdiler
(t. е. bu hergeledir),
Ve dünyanın kralları olacak…
Anlıyor musun, Mister Gevşek?»
"Gizli bana aç, Jim!» —
Ben cevapta dedi.
Ve o duman borudan söyledi
Probulkal:
"Sır yoktur!

Biz sadece iki silah alacağım,
altın kum şarj
Ve ateş gidersiniz,
Nerede "Tom gösterecektir.
(Ve Tom, bu madenciydi -
Hileciyi, ne aramaya.)
Ve burada bir kez gizlice vardır
Klondike olarak.
Biz bir bütün ana var…
Ve emriyle, Düden
yüksek kahverengileşmenin Altında,
Biz dört dağ-swinger var
Altın kum atış,
Sanki filler yalan,
Pahalı bir kemiği almak için.
çalılıkları Ve gök gürültüsü
Silahlar vahşi öfke.
Bizim lider canlıdır
Sonra bir telgraf gönderdi:
"Onlar bir altın madeni açıldı.
hemen gel.
Tom ".

Ve bu fısıltı,
Basitçe hile alışverişinde…
ancak birçok, para vhlopav,
neredeyse hiç pantolon vardı.

Chari

bakın, gündoğumları! ve hangi,
Sen aldatma tarafından rahatsızolmayacaksınız?

gündoğumları

Gerçekten önemli mi,
Hangi Roger için
cebine Sermaye akışı.
O sevmediğim, ve bu.
Hepsi -
Sınıf yırtıcı çeteler.
Ama orada vardır, arkadaşım, dünyada
Rassvetov Nikander Canlı.

gruptan Ses

doğru!

başka bir ses

Tabii ki, doğru!

Üçüncü bir ses

yün da karası ile
Bir tutam çalışan bir kişi.

Chari

Значит, Bu versiyona göre
Bazen alçaklık bir yardımcısı değil?

ilk oy

Tabii ki, Köpek kampında,
açgözlü köpeklerin felsefesi ile,
Kendinizi koruyun sadece edecek
Тот, kim hiç aptal.

gündoğumları

anlaşma, arkadaşlar, değil bu.
Benim hikayem sırrı açığa.
Biz tüm dünyaya söyleyebiliriz,
Yani Amerika'da altın var.
Tuz yoktur,
Yağ ve kömür bulunmaktadır,
Ve demir cevheri çok.
avcılar fırtına
Tebeşir altın işaretleri.
Kaliforniya - bir rüya
Tüm sarhoşlar ve akılsızca vagrants.
Тот, kim düşünmek aptal ya da yorgun,
onun topraklarında saplanıp.
Bu insanlar - çürümüş balık.
Bütün Amerika - açgözlü ağız,
ancak Rusya… İşte bir yumru olan…
Sadece Sovyet gücünün ise!…
biz, конечно, büyük ölçüde geride.
Bizim kıta -
odun, Suya step.
takviyeli beton ve çelik
kenti Orada set.

Bunun yerine, sağır yayılma alanı
orada, Neredeyse her grup,
Yarık Field raylar
Taş nehir karayolu zinciri ile.
Ve taş nehirler toz,
Ve inleme traversler olmadan raylar boyunca
Ve ifadesi ve arabalar
benzin sabuna kalkıştan itibaren
MCHAT, ikinci sayım dolar.
Hiçbir yerde hayalleri ve kuruntulardan için buraya yoktur,
O yıllarda Otshumela o zamanı.
Tüm taşıyıcılar, kuryeler, kuryeler,
komisyoncu, komisyoncu, komisyoncu…
Bir Yahudi ve Çince,
Rogue ve beyefendi -
Tek bir sütunda tüm sayılır
Eşit - men bisnes.
silindirler üzerinde, Chapeau ve kapaklar
Yağmur dökülen ve ıslık paylaşan.
Yani nereye küresel zincir,
Yani nereye uluslararası dolandırıcı var.
Eğer ruh vyrzhat Buraya istiyorsanız,
sonra düşünün: ya da aptal, ya da sarhoş.
İşte burada - dünyanın en borsaları!
İşte onlar - Bütün ülkelerin kötü adamlar.

Chari

o, gündoğumları! ama yine de, ancak,
Sonuçta, altın istiyor.
Ve biz bok çukurunu alışverişinde
onun yakıcı duman yayılır.
Çünkü kimse haber olmaz,
Kremlin tamponu O
Pençeleri Ilinka sarıldı
komisyoncu, komisyoncu, komisyoncu…
Ve parti ekibine tepki olarak,
köylü emeğe vergi,
ülke çetesinde çete ıslık,
kırbaç irade gücünü dikkate alarak.
Ve can suçluyorsunuz kim?
Pencereyi kapatmak mümkün olacak kim,
görmeyeyim, hükümlülerin sürüsü gibi
Ve köylüler Makhno kadar düşkün?
biz çok sıkı olduğu için,
Ve öfkeli insanların şiddetine,
Biz Demiryolları bozan,
Giʙnut ziyareti, hayvancılık düşer.
İnsanlar açlık kaçmaya koştu,
Kim Sibirya'da, ve kim Türkistan'da,
Ve baring yamyamlık
Sürekli ürün kaybı köylüler üzerinde.
Onların hayata küsmüş bizim talepleri,
ve, Bedlam dünyasını dikkate alındığında,
düşündüklerini, biz hırsızlar olduklarını
Ile hoşgörü hırsızları vermek.
o ve Luba haydutlar Çünkü,
Bu onların öfke üzerinde emilen.
Doğrudan söylemek gerekir, açıkça,
blef - Bizim cumhuriyet O,
Biz en iyi değiliz, arkadaşım, bok.

gündoğumları

hayır, canım!
anlıyorum, öyle mi
kitlelerin anlama yok.
Eh, bizler farkında değildir
То, hepsi için gün gibi açıktır.
Rusya Hepsi - boşluk.
Rusya Hepsi - Sadece rüzgar ve kar.
Bu yorum keskin, hiçbir bayat.
herkesin bildiği, Bizim alınlarına kadar bu
erkekler bir mil koruyordu
Bunun yerine benekli dönüm noktası.
Burada her şey kolera ve çiçek içinde öldü.
hiçbir ülke, ve katı bivak.
Altın madeni - Bazıları için,
Diğerleri için - aşılmaz karanlığın.
Bilmediğiniz bizi kim,
Nasıl kötü sivilce vücut üzerinde, -
günlüklerinin Tyschi yıl evet saman
Evlerimizi inşa kurmak.
10 uzunluk halde bin,
bin mil 3 Oklo genişliği.
İşte bir tek ilacı lazım -
karayolları ve demiryollarının Ağı.
Bunun yerine ahşap gerekli taş,
karo, Beton ve kalay.

Şehirler ellerdir,
şan, şeref - işler gibi.
beklemek!
En kısa sürede bir lavman olarak
Biz çelik ülkeyi tedarik edecek,
Bu eşkıyalık zaman sonu,
İşte o zaman katliamın ucu.

Lokomotif düdükler rahatsız edici duyulur. Tren yavaşlar. Tüm atlama.

gündoğumları

nedir?

kasık kemiği

kaygı!

ilk oy

kaygı!

gündoğumları

komendanta Çağrı!

kumandan

(çekim)

Buradayım.

gündoğumları

ne oldu?

kumandan

kırmızı ışık…

gündoğumları

(pencereden dışarı bakarak)

hım… да… anlıyorum…

kasık kemiği

şeytani kar fırtınası…
Вероятно, kızak.

kumandan

Şimdi öğreniyoruz…

tren durakları. komutan çalışır.

gündoğumları

Bu bir istasyon ya da devriye değil,
Sadece küçük bir tren kabini.

kasık kemiği

Ben söylendi, burada sık sık
Trenler birlikte günlerce çürümek.
iyi, Ve duydum…

Chari

duydum?

kasık kemiği

Ne biraz yaramaz.

gündoğumları

saçma…

kasık kemiği

Birisi için böyle.

Dahil commandant.

gündoğumları

iyi?

kumandan

İşte makasçı ve zaman
derler ki, Burada ½ mil olduğunu
demiryolu devrilen.

gündoğumları

Geliştirmek için gerekli olan.

kumandan

Bütün söyledi, istasyon o
millik bir başka dalı 8.
Sen gidebilirsin
Ve ustaları kapmak.

gündoğumları

Ayrılabilir buharlı tren ve yolculuğu.

kumandan

Bu 30 dakikalık bir konudur.

yaprakları. Şafak ve diğerleri kalır, sessizlik dalmış.

Sonra 30 dakika

Kızıl Ordu adam

(Salon arabaya çalışan)

mutsuzluk! mutsuzluk!

tüm

(vpereboy)

nedir?..
ne oldu?..
nedir?..

Kızıl Ordu adam

komutan öldürdü.
aracında meydana gelen patlama.
altın yağmalanmış.
Ben yaralı am.
mutsuzluk! mutsuzluk!

rushes çalışma.

çalışma

yoldaşlar! biz hile!
Makasçı ve zaman
kabinde burada yatan.
onlar bağlantılıdır.
Bu provokasyon haydutlar olduğunu.

gündoğumları

şeytan Sen ne
Onlar bir vagon ile alınmıştır?

Kızıl Ordu adam

Komutan makasçı dinledi…

gündoğumları

ölü aptal!

Kızıl Ordu adam

En kısa zamanda çıktı
bu… başka bir yol,
Aniden 2 mermi
Göğüs komutanı bıçaklandı.
Sonra beni vurdu.
düştüm…
Sonra yüksek sesle ıslık,
ve aniden, Her iki yerden,
kar yığınları üfleme,
Biz saldırıda kuşatıldı
Oklo iki yüz hergeledir.
Makinist elleri bağlı,
ağzına bir mendil dolması.
Sonra bir kapı sesi duydum
ve patlama, nerede kum lay.
Blizzard şeytan uludu.
omzum ağrıyor ve akışında.
Ben ölü taklidi yapan
Ve fark ettim ki, Biz bech gerektiğini.

kasık kemiği

Bu adamı tanıyorum,
Bu bölgelerdeki hareket ettikleri.
Он, görünüyor, Aslen Ukraynalı olan
Klitschko prefectures vardır.

gündoğumları

Nomakh?

kasık kemiği

o. Nomakh.

2 Kızıl Ordu çalıştırır.

2-inci Kızıl Ordu

mükemmel sırada Raylar!
böylece, geliyor, aldatma…

gündoğumları

(başını tutarak)

Ve o varsayımları yoktu!..
ölü aptal!
ölü aptal!

bölüm Üç

İstasyon N SONRAKİ GÜN en Konuşacak ne

Zamaraškin

(telefon ile masada bir)

Alınmadım ise,
ben, может быть, ve adı geçen,
Ama şimdi açıkça görebiliyorum,
o gözlerimin içine tükürmek o.

Rassvetov içerir, Pubis ve Chekistov.

kasık kemiği

Söyledim, Bu yer o
Her zaman tehlikeli kabul.
Geçen yıldan bu yana
o tanındı,
Burada tüm takımla taşındı O.

gündoğumları

I Ne am from, Tanıdığın?
keşfetmek, nerede şimdi.

güvenlik görevlileri

sen, Zamaraškin, salak!
Bir önsezi vardı.

gündoğumları

cehenneme yemin atın.
Artık yardım etmedi.
Biz ihtiyacım:
Doznatysya,
Bazıları için bunlar yollar sakladı.

güvenlik görevlileri

Blizzard tüm izlerini süpürüldü.

Zamaraškin

önemsiz şeyler, Biz izlerini bulmak zorundadır.
Biz hantal koymak olmaz
soru, nerede yoludur.
Bizim soruşturma biliyoruz
meraklı, herhangi bulamazsa.
Bu Şangay Çin.
o bir komünistti, ve dahası,,
serserinin çekmeyeceği kisvesi altında,
Burada herkes hangout'tan bilir.

gündoğumları

bu, пожалуй, anlaşma.

kasık kemiği

Nasıl Çinli adı?
Değil mi sen Litza Hoon?

Zamaraškin

o!

kasık kemiği

aman, birçok konuşma şimdi onun hakkında,.
Sonra bizim bacaklar vilayetlere.

gündoğumları

ancak, bence… Nomakh
Ayrıca değil huş tavuğu dışarı…

Zamaraškin

O en ince koku hissediyor.

gündoğumları

Sonra, çok önemlidir çünkü
o boş değil yakalayın…
Biz hırsızlık dönmek gerekir…
ama altın, может, onunla olmaz…

Zamaraškin

altın, конечно, onunla olmaz.
Ama gözetim ve geri dönüş kaybı.
Tek ihtiyacınız diri onları almaya…
kamçı altında onlar söyleyecektir.

gündoğumları

Что же: arananlar listesinde çağrı.

Zamaraškin

(O telefon yanıtlar)

43-78…
Merhaba…
43-78?

VOLGA KASABASI

şifre "Avdotya Gizli zulası, etek "asansör.
2 gizli ziyaretçi. Kabatčica, Bulaşık ve podavschitsa.

Kabatčica

Alkol en temiz olduğunu, gerçek!
O içerim, böylece para olmalı.
Милости просим.
Daha sık uğrayın.
sabah olsa, Hatta gece yarısı -
Hep sevindim.

prefectures içerir, Badger ve daha 2 isyancılar.
Bir ceket ve şapka kaymakamlıklar.

porsuk

Privet teyze Dune!

Kabatčica

Size Saygılar, gençler.

1-ve asi

Bize bir kavanoz ve öpücük ver.
kolay perezyabu bir şeyle, пожалуй, olacak.

Bir sobası yakın bir masada otur.

Kabatčica

hemen şimdi, canım!
hemen şimdi, benim iyi!

Nomakh

soğuk acımasız. ancak… yine de
Bizim Rus blizzard seviyorum.

porsuk

Umurumda değil. ne kar fırtınası, yağmur o…
Bu teyzesi olarak
alkol,
Eğer mahalle daha iyi bulamazlar Ne.

1-ve asi

Ben fırtınaları sevmiyorum,
Ama zevk içki ile.
Ne zaman kar dönüyor,
Мне кажется,
kazlar sıyrık arka bahçesinde üzerinde.
Beni sinirli Taste,
iştah, söyleyebiliriz, - ahlaksız,
Ve olumlu olmasını istedik çünkü
Sığır veya ptichiny.

Kabatčica

hemen şimdi, benim karşılama…
hemen şimdi, hemen şimdi…
(alkol ve atıştırmalıklar koyar.)

Nomakh

(sessizce kabatchitse için)

insanların… burada oturup… envi?..

Kabatčica

onların, sevgili,
onların, benim şahin.
İnsanlar yapamaz sadece tür,
Noble-a, bayım.
Onları tanımıyorum 2 yıl.
Ziyaretçi - birinci sınıf,
Şimdi biraz ne.
gözlerin Ben çok dolu
malzeme değerlendirilmesinde.
İnsanlar zeki oyunlar.
Hem - şaraplar konusunda uzman.
tezgahın altında işlem gören
ve alkol, ve kokain.
Üzülmeyin! terim
rafta Dili.
Kendileri için aradığınız
kırmızı kurtlar.
o nobles,
Shterbatov ve tekstil.

Ziyaretçi konuşmaya başlayın.

Shcherbatov

Avdotya Petrovna!
Sen gitarda bize sahip
vals
"Değiştirilemeyecek zaman".

Platov

ya bu… ту, dün…
(söylüyor)
"Bütün, oldu,
tüm, o sevimli,
Tüm uzun zaman önce
Uply-lo…»
kaynak, Avdotya Petrovna!
Avdotya Petrovna!
Bu yıllar bize geri olsaydı 8,
Eski Rus',
eski hayatım,
eski kış,
eski sonbahar.

porsuk

Onun istediği bak, pislik!

1-ve asi

N-için-c…

Shcherbatov

dönülmez zaman! dönülmez zaman!
Ben Rusya'ya içmek!
Ben mükemmel için içecek
Geçmiş Rusya.
Mı şimdi insanlar gitti?
kabile mi?
Heck Heck
Ve deprem Depremin üzerinde.
sonsuza soluk
То, o ülkede asildi.
Altın yıl!
kardeş, Avdotya Petrovna!
oynamak, Avdotya Petrovna,
vals,
Bize bir vals oyna
"Değiştirilemeyecek zaman".

Kabatčica

o, doğum lekeleri! да, serdeshny!
Bu hayat değil, katı karışıklık.
Ben de sonuçta oldu
Buralarda soylu
Ve ilk okudu
Belediye spor salonu.

Platov

lehimleme! lehimleme, Avdotya Petrovna!
Sing "Tüm, O "idi!

Kabatčica

bekleyin, sevgili,
mutfak eşyaları ile baş ver.

Shcherbatov

lütfen, lütfen!

Platov

lütfen, Avdotya Petrovna!

mutfak kapıdan bir Çinli var.

Çinli

niyet Amïérïka,
niyet Evırope.
esrar, esrar,
Sıamıy lıuçiy esrar.
Shango yasaktır,
Diengi dyaval,
Syam liubil,
sytradal Değilse.
sigara tiryakisi, tekerlekli sandalye viûca,
Bir hyto pyrivyk,
Zyabyl livaryutsa,
Zyabyl Bolşevik.
niyet Amïérïka,
niyet Evırope.
esrar, esrar,
Sıamıy lıuçiy esrar.

Shcherbatov

hey, gitmek! haydi 2 tüp.

Çinli

Diengi Pirot.
Hyodya çok bedyny.
Hayatımızın Tuva aman aman bir şey,
Benim çok byledny.

Podavshtitsa

Mutfakta Sigara.

Shcherbatov

mutfakta, böylece mutfak.
(Pokachivayasy, Bu mutfakta Platov ile geliyor. arkalarında Çinli adam.)

Nomakh

Burada Eh, halk.
Herşeyden halat ağlama.

porsuk

N-için-c…

1-ve asi

Öyle diyorsan,
То, böylece,
hakkımızda dahil.

porsuk

Do Eğer bir alçak olduğunu düşünüyorum?

1-ve asi

Sanmıyorum,
Ama biz inanıyoruz.

2-ve asi

tilki düşündü
Bir ağaç üzerinde Raven.

tablo için uygun podavschitsa olan.

Podavshtitsa

gazetesinde Bugün…

Nomakh

Yani gazete?

Podavshtitsa

(sessizce)

yazmak, Trene ezilmiş,
Komutan ve Kızıl Ordu tarafından öldürüldü.
Eğer aramaya gittikten sonra.
derler ki, catch umuduyla.

vaat 1000 chervontsev.
senin irade açıklaması ile:
sarışın.
orta boy.
28-bana izin.
(Kalkış saati.)

Nomakh

Ha-ha!
duramaz Zamarashkin.

porsuk

Я говорил, Olması gerektiğini
öldürmek, ve onunla yapılabilir.
Sonra burnu hiçbiri b
Bilmiyorum,
Kim öldü başa.

Nomakh

Çok kana susamış olan.
Ben görmüş olsaydı,
Ve bunların daha sonra iki
öldürmek için izin verilmez…
neden?
Çok kolay
ellerini bağlamadığını
Ve ağız eşarpla.

porsuk

hayır! o kadar kolay değil.
yaşam bir protestodur.
Yalnızca Sessiz - churchyard,
kime üzerinde güçlü taş ve çapraz.
burun ısırmaz ölü,
canlı bir…

Nomakh

Bu konuda Concha.

1-ve asi

2 soru…

Nomakh

neyi?

1-ve asi

çubuklarını koymak nerede
Biz neredeyiz?

Nomakh

bugün 12 Kiev.
Ben pasaport.
Bilmiyorsun, sen kimsin,
Yani burada kalmak…
Telgraf, ben size bildiririz,
Nerede olacak ben…
Bazı dakika içinde…

Binlerce emin olun 25
para almak için kumda.
Onları çeviklik dizginlemek edelim -
Biz biraz daha beyinleri var…

porsuk

gerisi gömüldü?

Nomakh

Yanımda alacak Parça,
gerisi gömmek henüz…
Daha sonra Polonya gönderebileceği.
Ben ergin düşünce
Rus darbesi üzerine,
Keşke biz sıkıca kabul etti,
işimizde önce olduğu gibi.
Ben tselyus Kral oyun yok
Ve hükümdarlar da tırmanmaya yok,
Ama bir yürüyüşe istiyorum
Ve barut tarafından, ve demir altında.
O getirmek istiyorum,
Ne Marx şişmanlamak, Yankees.
Biz onların cesaret ve kahkaha bakın,
Ne zaman bizim tankları hareket edecek.

porsuk

mükemmel Plan!

1-ve asi

Biz her zaman hazırız.

2-ve asi

Bir şekilde savaşsız temas kaybetti.

porsuk

Hepimiz onu özlüyoruz.
Bu cehennem gibi hasta hissettim
eteği altında eşi oturmak
Ve mide napuzyrivat çay.
hiç para, pub gitmek,
Kalp w spirtikom sıklıkla istiyor.
Sıkıldım enfiye oldu -
burunda Biraz gıdıklamak.

Nomakh

iyi, ve şimdi zamanı.
için 12 çeyrek.
(İki altınla masaya atar.)

porsuk

olabilir, taşımak?

Nomakh

Hiçbir durumda.
Birini gidecek.
(Hızla güle güle ve yaprakları diyor.)

Mutfaktan bir Çinli var ve yavaş yavaş ondan sonra çıkar. Sarhoş ziyaretçi koltuklarında oturmak. Badger şapkayı alır, Çinli yoldaşlara sallıyor ve çok yaprakları.

Shcherbatov

dinlemek, Platov!
Hiçbir şey hissetmiyorum.

Platov

Bu fay kokain.

Shcherbatov

hayır, bunun kokain değil.
ben, kardeş, sarhoş değil.
Sadece bir tutam değilim.
По-моему, Çinli
Zulic ve sahte!
Yani insanlar gitti!
Eh kabile!
kardeş, Avdotya Petrovna!
bize oyna, Avdotya Petrovna, vals…
Bize bir vals oyna
"Değiştirilemeyecek zaman".
(Tabloda burnunu dürter. Çok Platov.)

İsyancılar sessizce içmeye devam. Kabatchitsa bir gitar ile geliyor. O tezgahın başına oturuyor ve ayarlamak için başlar.

bölüm Dört

istasyonunda K 'de

Gündoğumu ve Zamarashkin. Chekistov çalışır.

güvenlik görevlileri

var! var! var!
Zamaraškin, Eğer değil Fibrelerin yapmak!
İşte telgraf:
"Ben Kiev. burada altın.
Do I tutuklama gerek.
Litza-Man '.
(telgraf Rassvetov gönderir.)

gündoğumları

Bütün bunlar çok iyidir,
Ama o cevap gerekiyor?

güvenlik görevlileri

bu nasıl?
Tabii ki, tsugunder almak!

gündoğumları

Bu küçük sevinç -
yok etmen,
ne zaman özgürlük
olacak 200 diğer.

güvenlik görevlileri

Sonra diğer yakalamak.
diğerleriyle sonra zaman var…
gittikleri
videoyla genelev itibaren,
zar Alkol almak ve oynamaya.
Biz herhangi bir tavernada onları alacağım.
yalnız Onlar, Valilikler olmadan,
çok küçük.
Bu arada,
Ele çok sıkıca olmalıdır
av,
geldiği.

gündoğumları

Şimdi de bizi kaçamayacak,
Özellikle yüz hemşire.

güvenlik görevlileri

O dadı O?
O ağzına onları yakalar,
en hoş gibi
Ve kolay kek.

gündoğumları

Diğer izleri varken,
Biz bunu içinde alacağım 2 saniye.
Я не знаю, Size ne
beynine kovaladılar -
cugunder üzerinde cugunder Açık.

Biz tehlikeli değildir
bir birey.
Ve şunu da söyleyeyim ki, meslektaş, kısacası,
Her zaman daha iyidir
iplik aramaya
Ortak merkez örgütü tarafından.
Sen korkmadan düşünmek gerekir.
baksana, sevgilim:
Biz prefectures kaldırmak,
Ama farklı yarın olacak.
Bu kaymakamlıkları değil,
Ve olanlarda, O denize düştü.
Bizim ip ve iskele
Ne şeytan korkar.
Ülke bizi dargın.
ülke hala vahşi bir davranış olduğunu.
Burada, her Mayor ve Fanas
emperyal zafer övgüler.
Soru henüz üstesinden edilmemiştir,
Kim bize mücadelesinde düşecek.
hırslı Ross
Anavatan satmaz onların.
uluslararası ruhu
Onun koparmak Rushing.
Kızgın Adam yüksek sesle değilse,
Yarın bir bıçakla gelecek.
İsyan bir sinyaldir.
Bu nedenle, benim bütün masalı:
Тот, çeken tek kanat,
Tüm kümes yemelisiniz.

güvenlik görevlileri

Tüm şeytanlar tarafından,
Bu kuş
Bu karşısında size kanatlar verecek
Ve burnunun altından uçup.

gündoğumları

O kadar kolay değil.

Zamaraškin

Onu olacak İçin,
belki, çok basit.

gündoğumları

Biz gözetim güçlendirecek
Ve götürün,
Bir fare kapanı fare gibi.
Ama sadece eğer hırsız
Onun ipini alır,
en az yüz haydutlar
Onun yanında salıncak Will,
temizleyici şönil alanı için
komünist görüşleri.

güvenlik görevlileri

dinlemek, arkadaş!

Bu güç kötüye -
bana emanet Bu bölge.
Bir ceza yakalamak gerekir,
Ve teori ürüyor.

gündoğumları

Dilediğiniz gibi, ve çağrı.
ancak,
Bizim anlaşmazlığı iyileştirmek için
hakkında gitmek değil,
Eh bugün bir cevap verecektir:
'Litza-Hun!
izle altın.
En siparişler "hayır vardır.

KGB hızla dönüyor, O koridora kapı ve dışarı çarpar.

koridorda

güvenlik görevlileri

Sonra da kendime gitmek.

KİEV

Eh döşenmiş daire. Büyük bir duvarında, Tam uzunlukta, Büyük Peter portre. Bir kanat sandalye üzerinde oturan kaymakamlıklar, düşünme. Он, görünüşe göre, sadece döndü. O bir şapka oturur. Kapıda birisi parmaklarını drumming. Nomakh, gibi bir şekerleme uyanıyormuş, kapıya yavaşça gider, Dinliyor ve anahtar deliğinden bakar.

Nomakh

kim darbelere?

ses

açık… Bu kişi benim…

Nomakh

sen kimsin?

ses

Bu kişi benim… porsuk…

Nomakh

(kapıyı açarken)

Bu ne demek?

porsuk

(girer ve kapıyı kapatan)

Bunun anlamı - Alarmı.

Nomakh

herkes tutuklandı?

porsuk

hayır.

Nomakh

Ne oldu?

porsuk

Sen hazır olmak zorunda.
kaçmak için acil ihtiyaç.
Sen takip ediliyor.
Eğer yakalamak.
Ve bir tane yok, ve tüm.

Nomakh

Bunu nereden biliyorsun?

porsuk

Tabii ki, parmak emdi değil.
Eğer hangout'tan hatırlıyor musunuz?

Nomakh

Hatırladığım.

porsuk

Ve bir Çinli hatırlamak?

Nomakh

o…
ama gerçekten…

porsuk

İşte bu.
Ancak o zaman kayboldu,
Seni takip etti.
Birkaç dakika sonra
Dışarı çıktım ve.
Gördüğüm, arabada otururken,
O yakındaki bir de otururken.
Sonra dikkatle, altın için
kondüktör,
Kendimi oturdu.
Buradayım, tam senin gibi,
günler 10.

Nomakh

bakmak, atlatmak olacak birisi?

porsuk

Ama hepsi bu değil.
Onu izledim, tilki gibi.
ve dün, Ne zaman gidiyorsun
evden,
Yarım saattir fazla oldu
Ve apartmanda rummaging.
o, nefesini altında ıslık,
Ben istasyona gitti…
I - Ayrıca.
Benden önce bir soru vardı -
öğrenmek,
İstediği O, Sarı derili özellikleri…
ve… istasyonunda…
arkadan
mavi telgraf formunda
Okudum,
Zar zor intikam kendini frenleyici,
Okudum -
Ne Neredeyse Skoch pantolon Gönderen -
yazdığı, Burada olduğunuz,
Ve hakkında tutuklama istendi.

Nomakh

o… Biraz kokuyor…

porsuk

По-моему, hiç değil, ve bir çok.
Hızlı bir şekilde kaçmak gerekir.
Bizim tek yön Hepsi -
tarla, Orman ve kar,
sınıra alana kadar,
Ve orada yakalandı!
Fırtına!

Nomakh

Acele alışık değilim,
Ne zaman tehlike yakın bakınız.

porsuk

ama öyle…

Nomakh

delice?
Let It Be.
I -
Görüyorsunuz, porsuk, -
krank.
Şansım skor seviyorum,
Bir şair olarak - ilham izle,
Sonra zihnimde dolaşır
yaratıcılığı
ostervenenya tarafından.
Ben bir değilim,
Aşçım nelerdir.
Ben bütün - Kan,
Beyin ve tüm I öfke.
Benim eşkıyalık özel marka.
o bilinç, ve bir meslek.
dinlemek! Ben de bir zamanlar inanılan
Bir anlamda:
aşık, kahramanlık ve sevinç,
Ama şimdi öğrendim, en azından,
Anladığım, hepsi
katı malzeme.
Ben cehennemi sıcağında uzun süre yattı,
kaderin alay karaciğerleri yaralı kadar.
ancak… biliyor musunuz…
Bilgelik onun lokali
Tüm alkol kuzu yakar…
şimdi, ne zaman kramp
ruh çömelmiş
ve yüz, ışıklar sis fade,
Ben kendini herhangi pelüş yapmazlar.
Ben sadece sol -
Yaramaz ve kabadayı…
…………………………………..
tüm, yoksul ve daha az beyinleri kim,
kaderin rüzgarda Kim fakir ve çıplak değildi,
Ben şehri terk ve kadınları kutlamak,
Ve o öveceğim
Suçlular ve serseri.
…………………………

çeteler! çeteler!
Countrywide.
Nerede hiçbir Peer, nereye gitmez -
bkz, Her iki uzayda,
binme
Ve atsız,
Git ve kemikleşmiş haydutlar gitmek.
Hep aynı
kayıp inanç, ben…
………………………….

ve bir kez, bazen…
neşeli adam,
Kemiğe kadar bütün kokulu
bozkır otu,
Ben boş ellerle bu kente gelmeden,
Ama tam kalp ile
Ve bu boş bir kafa değildir.
inandım… yandım…
Ben devrime gitti,
Я думал, Kardeşlik bir hayal değil, bir rüya olmadığını,
Tüm sayesinde tek bir denize birleştirme -
ulusların tüm ana,
ve yarışları, ve kabileler.
………………………….
boş eğlenceli.
sadece konuşmak!
iyi?
Eh bunun yerine ne var?
Aynı dolandırıcı Came, aynı hırsızlar
Ve devrimle
Tüm yakalanan…
Ama onunla cehenneme!
Ben şikayetçi olmaktan çok uzağım.
Kohl başladı -
Yani başlangıç ​​izin.
Sadece bir dilek şimdi,
Nasıl güçlü etmek…
Nasıl güçlü etmek
Çince aptal!..

porsuk

itiraf etmek, Ben hepsine sahip,
Buna ek olarak kaçmaya,
Zayıf takım.
(O pencereye yürür.)
İsterim…
aman! Bu nedir? aman Allahım!
Nomakh! Biz çevrilidir!
sokakta polis Açık.

Nomakh

(Ben pencereye koştum)

nasıl?
zaten?
aman! Sadece dört Var…

porsuk

kaybolduk.

Nomakh

daire Erken çıkış.

porsuk

Eğer ve?

Nomakh

konuşma!..
Ben camcı bir kutu var
ve önlükleri…
obryadys yaşıyor
Ve aşağı indi…
Burada eklenen cam Eğer…
Altın bir kutuya koyacağım…
tavernada beni bekleyin "Luna".

(diğer odaya çalıştırır, bir çekmece ve apron çeker.)

Badger hızla önlük bağları. Onun omuz ve out kutu koyar.

Nomakh

(Kapıda dinleme)

görünüyor, durduruldu…
hayır… Ben…
o…
buraya gitmek…

(Kapıyı sıçrar. Kapıyı çal. Nasıl tereddüt ediyorum, yavaş bit. Sonra sessizce o diğer odaya girer.)

KAPI İÇİN SAHNE

güvenlik görevlileri, Litza-Hoon ve 2 polis memuru.

güvenlik görevlileri

(kuyunun içine bakarak)

ne şeytan!
yangın yanıklar,
Ama bir apartmanda
Bir ruh Sanki.

Litza-Hun

(İyi bir aksanıyla)

Bu onu alıyor…
hep… Ne zaman bırakır.
Buradaydım, o yokken,
Ve ateş yakıldı gibi.

1-ikinci polis

Ben maymuncuk var.

Litza-Hun

İzin ver…
Ben açayım…

güvenlik görevlileri

Değilse,
Bir pusu kurmak için gerekli.

Litza -Khun

(kapıyı açarken)

Şimdi öğreniyoruz…

(tabancasını alır ve daire içine bakar.)

Tc… İlk kurşunun.
merdivenlerde Hide.
buraya gitmek
diğer kiracılar.

güvenlik görevlileri

birlikte daha iyi.

Litza-Hun

Ben gürültüsüz ayakkabı…
yaparken gerek,
Bir düdük veya bir vuruş vereceğiz.
(apartmanda Dahil ve kapıyı kapatır.)

GÖZLER PETER BÜYÜK

Dikkatli adımlar Litza-hoon odasına gider, Prefectures kayboldu hangi. Peter portre harika bir başlangıç ​​olarak gözlerini ve hareket yanıp sönmesini. Litza-Hoon oda girer. Bir anda portresi açar, kapı, ve dışarı ilin çıkar. Lynx, o kapıya adımlar, Yine zincire kilitler ve portre kapıya içine kaybolur. Bir süre sonra sessiz kısa bir boğuşma duymak, ve odanın Çin dışına elinde bir revolver. O ışık kasvetten yapar. Kapıyı açar ve sessizce darbeler. Polis ve Chekistov acele.

güvenlik görevlileri

o burada?

Çinli

(işareti dudakları susturmak için parmağını basarak)

Tc… o uyur…
burada kal…
Bir polis ihtiyacım,
arka kapıdan.
(Biri polis ve gizlice arka kapıya odaya geçmesine alır.)

Bir dakika sonra bir atış duyuluyor, ve korkmuş polis arka kapıya doğru koşar.

yedek er

değişiklikler!
Çinli adam yanağından bana çarptı
Ve arka kapıdan kaçtı.
Vuruldum…
ancak… Ben bir bayan verdi…

güvenlik görevlileri

İşte bu!
aman! lanet!
İşte bu!
Yine götürdü.

odasına çalıştırın ve oradan sandalye bağlı el ve ayak dışarı rulo. bir mendil ile ağzını çekti. Onun iç çamaşırlarıyla oldu. Yüzünde derin şapka aşağı çekti. KGB şapka atar, polis ve dehşete sıçrama.

polis

provokasyon!..
Bu Litza-Hoon…

güvenlik görevlileri

onu çözün.

polis çöz için acele.

Litza-Hun

(vypihivaya kurtarılmış eller mendil ağız)

Allah Allah!
Bir mide ağrısı öfke var.
Ama sana yemin ederim…
Ben Çince adına yemin,
Bana bir çanta kayması olmasaydı,
o benim Browning çaldı olmasaydı,
Yani olur…
Ben onunla baş başardı…

güvenlik görevlileri

Ben ve… Ben bir mandalina olsaydı,
Bu seni asılı olurdu, Litza-Hun,
bir yer için…
yüksek sesle çağrılmaz.

1922-1923

En popüler ayetler Esenina:


Sergey Yesenin bütün şiirler

Yorumlar:

  1. “Eh bunun yerine ne var?
    Aynı dolandırıcı Came, aynı hırsızlar
    Ve devrimle
    Всех взяли в плен…
    До сих пор то же самое.

Cevap bırakın