traducirse en:

Anatoly Marienhof

yo

APARIENCIA Pugacheva Yaik CIUDAD

Pugachev

ay, lo cansado y como dolor en la pierna…
carretera risas en un espacio misterioso.
¿Está usted, ¿usted, Rogue Chagan,
salvaje refugio y desigual?
Me gustan las estepas de su cobre
Y con olor a sal de tierra.
luna, como un oso amarillo,
Los alborotos de hierba húmeda.

Por último, estoy aquí, aquí!
Rat enemigos ondas dividida cadena,
No podían al polo Aspen
Izar la vela de mi cabeza.

Yaik, Yaik, me llamaste
Gemir población oprimida.
Puchilis en el corazón de los ojos de sapo
Grustyaschey en Sunset Village.
Sólo sé, Estas cabañas -
campana de madera,
Voz del viento comido Khmara.

ay, ayudar a la, MGLA Stepnaya,
Amenazante para llevar a cabo mi plan.

sereno

¿quién es usted, vagabundo? Ese vagar más completa?
Lo que preocupa a usted extensión de la noche?
Отчего, como una manzana pesada,
Cuelga del cuello de la cabeza?

Pugachev

La marisma su sitio
He venido de tierras lejanas -
Ver corporal Oro,
En los eslavos de oro nativo.
escuchar, padre! Dime con suavidad,
A medida que nuestras vidas son un hombre sabio?
Sólo eh él está en sus campos con diligencia
Tsedit paja de centeno leche?
Sólo eh aquí, mazmorra romper el alba,
Persiguiendo la avena para beber trote,
Y las camas, a partir de espuma de la col,
Lanzaderas se sumergen los pepinos?
Apenas EH amas de casa laborales Mirren,
Rueca oído incluso una conversación?

sereno

no, transeúnte! Con esta vida Yaik
Romper con él desde los tiempos más antiguos,.

Desde los primeros días, tanto rompió las riendas,
Desde los primeros días, Pedro murió como un tercer,
en la col, sobre la avena, sobre rozhyu
Nos despojamos de sudor por nada.

nuestros peces, sal y el mercado,
Lo que esta región es rica y celoso,
Dio Catalina
Bajo la supervisión de sus nobles.

Y ahora todos los márgenes
Gemidos de Russ patas tenaces.
quejas de cera del corazón de Caín
La compasión no Okapi.

todo atado, todo vnevolili,
Con hierro hambre aunque Coma.
Y Dawn fluye sobre el terreno
Desde el cielo la garganta cortada.

Pugachev

Infeliz a su morada!
Pero dime, decir,
¿Las personas no tienen agarre severa
Retirarse de los cuchillos botas
E integrarlos en un palas señoriales?

sereno

¿Usted ha visto,
Como una guadaña en el salto de prado,
Hierro boca mordiendo las piernas de hierbas?
Оттого, que se encuentra en la hierba koryachkah,
Al recoger las raíces propios.
Y hacerlo, hierba, no ocultan
De los dientes de saliva calientes.
Porque no puede, como un pájaro,
Fuera de la tierra en azul.
y nosotros! patadas sanguíneos sus raíces en cabaña,
Lo que primera fila hierba Canted?
Justo antes no habríamos conseguido,
Sólo nos haría,
Sólo en nuestro
no segado, como una rosa, cabeza.
Pero ahora, como si despertado,
Y nuestro camino de abedul cubierto de lágrimas
rodea, como la niebla de la humedad,
El nombre del muerto Pedro.

Pugachev

Como Pedro? Lo que dijiste, anciano?
………………………
O es aulló de las nubes en el cielo?

sereno

yo digo, que pronto el grito terrible,
Esa cabaña como sapos vlakal,
Más fuerte trueno sobre nosotros.
Ya rebelión eleva velas!
Necesitamos a alguien, ¿Quién iba a tirar la primera piedra.

Pugachev

cuál es la intención!

sereno

Lo que suspiras?

Pugachev

Me pongo un voto a permanecer en silencio hasta el momento.
………………………….
Garrapatas amanecer en el cielo
De la boca de la oscuridad
tire de las estrellas, como los dientes,
Y todavía no podía tomar una siesta en cualquier lugar.

sereno

¿Puedo sugerir
Colchón de un crudo,
Pero en mi casa sola cama,
Y cuatro de sus hijos para dormir.

Pugachev

agradecer! Estoy en la ciudad de invitados.
Dame refugio bajo el techo lyuboyu.
adiós, anciano!

sereno

Señor te bendiga!

……………………
……………………
Rus, Rus! Y cuántos tales,
Como carne tamiz tamiz,
De un extremo a otro dando vueltas en sus espacios abiertos?
cuya voz les está llamando,
La inversión de la lámpara se pegan a los dedos?
van, ir! Rumble glorificando verde,
El baño del cuerpo en el viento y el polvo,
Como si alguien los había desterrado a prisión
pies de molinete
Esta bola de tierra.

Pero lo que veo?
Moon Bell cayó por debajo,
lo, como uvyanuvshee manzana, ganado.
Carillón sus rayos se hicieron sordos.

Ya en la perca jugado en voz alta
El pollo gallo armónica.

II

LAM Kalmykov

primera votación

mira aquí, mira aquí, mira aquí,
Usted no ha soñado Telezhnyy silbato?
Esta noche en el amanecer del líquido
Treinta mil tiendas de campaña kalmukos
De Samara se deslizó sobre Irgis.
De la servidumbre burocrático ruso,
Оттого, que, como perdices, que pellizcan
En nuestros prados,
Se detuvieron en su Mongolia
Manada de tortugas de madera.

La segunda voz

Una vez que, Una vez que acabamos procrastinamos,
Como si nos barrieron la terrible aluvión nosotros,
Es por eso que nos envía todas las semanas
Ordena a sus Moscú.
Por eso, donde quiera que vaya,
ver, como una espada supresores
gatos que saltan amarillo
La cabeza de cosaco de los hombros.

Kirpichnikov

precaución! precaución! precaución!
Pues no ser cobardes, como ovejas,
Vienen aquí para atraer a una cosa terrible
Traubenberg y Tambovtsev.

cosacos

al diablo! malditos traidores!
…………………..

Tambovtsev

Media-au-Irno!
centuriones unidades cosacas,
Prepárese para marchar!
esta noche, como bestias salvajes,
Calmucos todos juntos hordas
Hemos cambiado el Imperio ruso
Y robaron todo el ganado con una.
El barco se hunde del mes
Chagan lanza en la orilla del día.
Que ama a su país,
Se debe escuchar a mí.
no, no podemos, no podemos, no podemos
Prevenir este daño al país.
Rusia perdió su carne y piel,
Rusia perdió los mejores caballos.
Así brosimtes la persecución
En la escoria de Mongolia,
Mientras que ella era todas las manos
China no ha rendido.

Kirpichnikov

quedarse, ataman, bastante
En el lenguaje de rascado viento.
Para nosotros Rusia, koneshno, penosamente,
Оттого, que Rusia - madre.
Pero lo hicimos, no lo hicimos miedo,
Que alguien ha dejado nuestros campos,
Y no kalmuko liebre amarilla,
En el que se puede, en los alimentos, disparar.
dejó, Este oscuros mongolets,
darle una buena manera de Dios.
bien, que a partir de nuestra Okolitsa
Se las arregló para girar sin dolor.

Traubenberg

Lo que quiere decir esto?

Kirpichnikov

Esto significa que,
¿Qué, si
Nuestra cabaña estaba en las ruedas,
Los hemos aprovechado a sus caballos
Yo a tope con bailes solončakovyh
Arrastrado en estepas de oro.
Nuestros caballos utilizados, arqueando el cuello largo,
Bandada de cisnes negros
después de la?damas centeno
nos sostenida, horosheya violentamente,
El nuevo borde, a vivir una nueva vida.

cosacos

torturado! mordido, sinvergüenzas!

Tambovtsev

cosacos! Besaste a las cruz!
juraste…

Kirpichnikov

Nosotros hemos jurado, Nosotros hemos jurado Catalina
Al ser un bastión de las fronteras de la estepa,
Proteger estos pastos azules
De las aves incursión de robo.
pero decirle, decir, decir,
no hacen estas aves no se?
Nuestra tierra de cultivo dura residente
no encontrará, donde la cabeza cubierta.

Traubenberg

Esto es traición!..
vincularlo! lazo!

Kirpichnikov

cosacos, hora ha llegado!
Приветствую тебя, feroz rebelión!
No podían decir una palabra o la boca,
Que las balas dicen armas.
(Los brotes.)

Traubenberg cae muerto. guardias huyen. Cosacos agarrar un caballo

Tambovtseva bajo

brida y lo arrastró al suelo.

votos

muerte! la muerte de un tirano!

Tambovtsev

Señor! Así que lo que hice?

primera votación

Muccino, demonio, tres años,
tres años, como un halcón negro,
Tampoco dio indicaciones, nuestro pasaje.

La segunda voz

Otkushay pohlebky metelytsы.
Otgulyal, otstegat y othvastal.

Una tercera voz

se presentará con kanitelitysya neem?

La cuarta voz

La caída de ella - y eso es!

Kirpichnikov

le hizo saber, oiga Moscú -
En su violencia que vzbystrim.
Este es sólo el primer repique,
Esto es sólo el primer tiro.

Let recuerda Catalina,
¿Qué pasaría si Rusia - estanque,
Las ranas negras en el barro
Cañones lanzan desove de acero.
Deje que llevan sobre el país,
Lo que no cosaca en ejecución de sauce
Y la bolsa de hierbas luna
El paté nezadarom SRON.

III

caída de la noche

Karavaeva

Mil demonios, miles y miles de brujas y diablos!
Lo que una lluvia! Lo que una mala lluvia!
Skvernый, skvernый!
Como una bueyes orina pestilente
Se vierte de las nubes sobre los campos y la aldea.
lluvia desagradable!
Lo que una mala lluvia!

Flaco como esqueletos de grúas,
Son arrancados de sauce,
costillas de fusión de cobre.
Oh huevo de oro hojas en el suelo
No son cálido vientre de madera,
No traiga polluelos - verbena verde,
En su garganta se deslizó septiembre, como un cuchillo,
Sobre el ala hueso se rompe schebnyak
lluvia de otoño.
frío, lluvia desagradable.

ay, otoño, otoño!
arbustos desnudos,
como mendigos, obtener bordes de las carreteras mojadas.
En el mal tiempo de un perro, apretando las colas,
Miedo de meter la cabeza por la puerta,
Y aquí está puesto, aunque sgin,
Pero los ojos de la oscuridad comen,
De no conseguir un infiltrado enemigo.
maldita lluvia!
Sanción por amotinamiento
Recuérdame que eructar nubes.
prisa, antes de escapar, en la fuga
De estos países ordeñada de sangre.
Con los brazos abiertos damos la bienvenida a todos
Con Catalina guerra Sultan.
sofocado móvil ya drenado
con ozirkoy, como un ratón de campo.
Acerca de Sun Bell, su Tili-li-día,
quizás, Aquí ya no se escucha!

pero hay? parece, pasos?
pasos… pasos…
¡eh, que es? ¿Quién está ahí?

Pugachev

su… свой

Karavaeva

que es su?

Pugachev

yo, Yemelyan.

Karavaeva

la, Yemelyan, Yemelyan, Yemelyan.
¿Qué hay de nuevo en este mundo, Yemelyan?
¿Qué le parece esta lluvia?

Pugachev

Esta lluvia de la felicidad dada por Dios,
Nam en la mano, por lo que nos prepararon rápidamente toda la noche.

Karavaeva

Sí, sí! Я тоже так думаю, Yemelyan.
Una buena lluvia! maravillosa lluvia!

Pugachev

esta noche, acechando en la oscuridad,
Miré a los puestos de gobierno.
Todo el tiempo que oculta, como conejos,
Ante el temor de abrigo empapado.
conocer? esta noche, aunque sólo vamos a jugar,
la sangre no, y el amanecer teñía utiliza nuestros cuchillos,
Todo para los soldados sin disparar un tiro
En una Yaik sueño que podría poner…

Bien mañana por la mañana el sol brilla,
manada Sivym proskachet Khmara.
escuchar, porque soy de un tipo sencillo
Y el corazón de una estepa salvaje!
puedo, durante un día y una milla sin mover,
Escuchando el viento y ejecutar las criaturas paso,
Оттого, en el pecho, en el foso,
Lanzando una ducha caliente joven.

Me gusta el olor de la hierba, conjunto de frío en el fuego,
Y septiembre listoleta prolongado silbido.
¿Conoce, Tener esto en otoño
Él está mirando a la luna,
Cómo enrollar la hoja en un devanado?
En la Luna enseña a su madre
La sabiduría de su animal,
Lo que pudo, tonto, conocer
Y llamando a su nombre y.
………………….
Me imaginaba que mis valores…

Karavaeva

Así no es de extrañar que usted cree?

Pugachev

muchos, muchos años graves
Me enseñaron una razón bestia…
conocer? La gente hace de todo, desde alma animal, -
el oso, el zorro, este Volcic, -
Una vida - un gran bosque,
Donde las carreras piloto rojo del amanecer.
Necesitamos fuerte, tener dientes fuertes.

Karavaeva

Sí, sí! Я тоже так думаю, Yemelyan…
Y si han sido,
El regimiento de Moscú
Nosotros no tiramos, como peces, en Chagan.
Tenían miedo de nosotros utiliza para presionar
Y castigar tan fácil
para este, en una rebelión aturdimiento
Hemos matado a dos sinvergüenzas.

Pugachev

pobre, rebeldes pobres,
A florecer y ruidoso, centeno.
Su cabeza y las orejas tierna
Sacudido a la lluvia julio.
Sonreías criaturas…
…………………….
mirar, pero esto es una vergüenza Bueno,
Para nosotros este desagradable haryam
No pudimos vengar todavía?

Es que al decir adiós,
Al trono un maldito
soldado Protyahyvala, dedos,
umerschvlyat negro Nepokornuyu!
no, No puedo, No puedo!
Al diablo con el turetchinoy Sultan,
Sólo por el placer del enemigo
Esta erupción de escape.
Para permanecer aquí!
quedarse, quedarse,
Para venganza hervida
purhoy acacia oro,
Para lanzar cuchillos
chorros de hierro ferozmente!

escuchar! Bajar la guardia,
Correr y despertar a todo el pueblo.

IV

Los accidentes en altura UMOTE

Obolyaev

lo que ocurrió? lo que ocurrió? lo que ocurrió?

Pugachev

Está bien. Está bien. Está bien.
Allí, en la calle humedad zholklaya
conducción de la niebla, como el ala rebaño.

campos húmedos Tsapley borozdya la contraseña?,
Viento hizo que todos los seres vivos,
Como los sapos en sus cuencas, ocultar,
Y sólo a veces,
Atado a una cadena de lluvia,
Una cruz de color negro en el aire
Proboltnetsya pájaro perdido.
este otoño, como un viejo monje desigual,
Predice alguien acerca de la muerte vesche.
………………………..
mira aquí, para nuestro bien
Se me ocurrió que pohlesche Coy.

Karavaeva

Sí, sí! Se nos ocurrió que pohlesche Coy.

Pugachev

¿Sabías,
Que se sumerge noticias móviles,
A medida que el barco a lo largo de las crestas de las olas para navegar baja?
Un animal ama a nuestro hombre a sentarse en cuclillas
Y chupar las noticias, como bovinos grandes tetas.

De arena para Dzhigildy Alatyr
Esta noticia acerca,
Que algunos guía crueles
la sombra del emperador muerto
Conduce a la extensión de la Rusia.
Esta sombra con una cuerda alrededor de su cuello bezmyasoy,
Con la boca abierta digitación,
piernas chirriantes baile,
Él va a vengarse,
Se va a vengar Catalina,
brazo elevador, como un recuento de color amarillo,
para este, que ella y sus asociados,
jarra blanca de ruptura
la cabeza,
trono Vzoshla.

Obolyaev

Es sólo fábula divertida!
usted, por supuesto, no detrás de él vino,
A decir que nos?

Pugachev

vanamente, vanamente, vanamente
Usted piensa tan, hermano Stepan.

Karavaeva

Sí, sí! En mi opinión, demasiado vanidoso.

Pugachev

Es importante, Es importante, Es importante,
Que los muertos no se levantan de sus tumbas?
Pero aquí y allá el suelo bezvlazhnuyu
Este rumor como vzryl arado.
Ya oído campanas disturbios,
campesinos rugido anuncia el cenit,
Y arbustos manada de madera
anillos de forja desfoliados.
Lo que Pedro? - Orava enojado y salvaje? -
Una vez que el evento deseado piedra,
Para estacas pogromo dictaminó
sobre temas, quien robado y torturado.
Cada uno paga por ácaros ácaros,
cachorros de venganza sangrienta schenitsya.
Y cualquiera que diga:, esto es rampante
Vagabundos y renegados?
It rusos Rampaging!
Bueno, yo quiero enseñar a la risa Sables
Obtyanut las velas esqueleto siniestros
Y para ponerlo en estepas secas,
A medida que el barco.

Después de él
En montículos azules
Vamos a pasar animales vivos flota turbulenta.
…………………………….
…………………………….
mira aquí! Para todos ahora
I - emperador Pedro!

cosacos

emperador?

Obolyaev

Él está loco!

Pugachev

Ha-ha-ha!
Tienes miedo el enterrador,
Который, cráneo hacia fuera como una olla,
Cocineros de monedas de cobre sopa,
Para pohlebat en la vida negro.
Me asusto muertos que no lo hará,
Pero hay que entrenar, Tenemos que entender,
Que este plan cementerio
Nos podymem ejército mongol!
No sólo prostolyudstva,
Que en nuestra región,
Deje kalmuko Bashkiria y la lucha
Para los fuegos de cordero entre yurtas!

Zarubin

Esto es cierto, это верно, это верно!
Nos Coy demonios conspirado de escape?
Mejor aquí todas sus cabezas desagradable
romper, como las ruedas de los carros.
Vamos a cubrir con cuchillos y colchoneta,
Quien sin espadas - así que pulse ladrillo!
Viva nuestro emperador,
Emelyan Ivanovich Pugachev!

Pugachev

no, no, Ahora todo lo que tengo que
no Yemelyan, y Petr…

Karavaeva

Sí, sí, no Yemelyan, y Petr…

Pugachev

hermanos, hermanos, porque todos los animales
A ella le gusta ocultar su nombre y…
pesadamente, mi cabeza dura
Opushat mismos heladas extranjero.
Es duro corazón venganza lámpara
Cubierta matorral torcida.
conocer, entrar en el nombre de los muertos -
То же, ese ataúd sucia.

penosamente, Me duele estar Peter,
Cuando la sangre y el alma Emelyanova.
El hombre en este mundo es una casa de madera,
No siempre reconstruida de nuevo…
pero… al infierno con él, al infierno!
piedad de distancia de ternera neg!
Esta noche las tres y media
Hay que hacer una incursión.

V

convicto URAL

Hlopuša

loca, oscuridad sangrienta loca!
¿Qué haces? muerte? lisiados Ile Healing?
gastar, llévame a él,
Quiero ver a este hombre.
Estoy tres días y tres noches para buscar su UMot,
Las nubes del norte vertido montón de piedras.
gloria a él! Dejar que ni siquiera Pedro,
La violencia de las masas de su amor y destreza.
Estoy tres días y tres noches vagando por los caminos,
En solonets suerte cavar ojos,
Enrollar el cabello, como paja, volantes
Y mayales lluvia trilla.
Pero el corazón amargado nunca se perderá,
La cabeza del cuello duro para mi bienestar.
Orenburg krasnosherstnoy camello al amanecer
Amanecer dejó caer su leche en mi boca.
Y ubres frío torpe en la oscuridad
presioné, como el pan, al agotamiento de Edad.
gastar, llévame a él,
Quiero ver a este hombre.

Zarubin

¿quién es usted? que? Nosotros no conocemos!
¿Qué se necesita en nuestro campamento,
¿Por qué sus ojos,
Como dos perro cadena,
Sacudida inquieto en humedad sal?
Lo que vino a decirle?
el mal eh, bien eh brilla fuera de la boca vspurga?
Hackeado ya sea en Asia rebeldes?
ile, como conejos, huir de Orenburg?

Hlopuša

¿dónde está? donde? En realidad no lo es?
más pesado, lo que las piedras, Yo llevaba mi alma.
hermano, largo, conocer, olvidado en este país
Sobre el villano desesperada y pícaro Khlopusha.
risa, personas!
En su estado hmurыy
Grandes exploradores enviado.
Yo era un convicto y condenado,
Era un asesino y forjador.

Pero siempre es porque, desde entonces, antes se, demasiado tarde para,
Organiza las trampas de pago espinas.
Encadenado en el cepo y sacó su nariz
El hijo de un campesino provincia de Tver.
Diez años -
¿Usted entiende, diez años? -
Lo que ostrozhnichal, el vagabundo.
Esta carne caliente llevaba esqueleto
en obshtipku, como un cisne de plumas.

El diablo con eso eh, que quería vivir?
Qué cruel corazón cansado ceño fruncido?
hermano, querida,
Para el hombre arrendador -
Era como una oveja, el pollo.
La oración diaria en el ataúd de color amarillo amanecer,
Grilletes Chupé manos azules…
de repente… Hace tres noches… gobernador Reynsdorp,
Como hoja fugitivo,
Me quito la célula…
"Hear, retraso!
(Así, dijo.)
Sólo usted solo, creo.
Hay una extensión de hierba de plumas de un trueno rugiente,
De la que sacude todo el imperio,
Hay una ciudad resbaladizo, estafador y un ladrón
Incluso pensar Criado horda de ladrones de Rusia,
Y la cabeza noble látigos hacha -
Cómo abedul cúpula
En el monasterio del bosque.
usted, por supuesto, logras poner un cuchillo en él?
(Por lo que dijo, por lo que me dijo.)
Es por este servicio se encuentra la libertad
Y en los bolsillos de plata zazvyakaet, en lugar de piedras ".

Ya tres noches, tres noches, Él está haciendo su camino a través de la oscuridad,
Estoy buscando a su campamento, y no hay nadie para preguntarme.
Un buen desempeño, llévame a él,
Quiero ver a este hombre!

Zarubin

extraño visitante.

subniveles

invitado sospechoso.

Zarubin

¿Cómo podemos confiar en usted?

subniveles

son muchos, algunos, para un puñado de ducados
Listo para perforar su corazón.

Hlopuša

Ha-ha-ha!
Esto está muy lejos de ser estúpida,
Estás escudo fiable y robusto.
Una vez que todo el I hasta el ombligo -
La venganza alimentada rebelde.
Caplets resina estiércol rancio
Desde los bordes desgarrados de las cabañas.
Así mañana por la noche que sobresalen como un lobo
roer la carne humana.
De todos modos, ya, de todos modos porque, de todos modos porque
Sozhresh no - por lo que va a comer bien.
Es necesario mantener siempre alerta
Estas manos de peleas y robos.
tomar de mí!
Vengo a ustedes como amigo.
Corazón tiene el placer de dividir tormenta de nieve,
Оттого, sin Khlopusha
Usted no toma una Orenburg
Incluso con cientos de valientes generales.

Zarubin

Así ábrenos, abierto, abierto
Ese plan, que enterrado.

subniveles

ahora, Ahora que le enviamos a la batalla
El comandante de nuestra caballería.

Hlopuša

no!
Khlopusha no latirá.
Khlopusha tener otra idea.
que lo haría, cara tan enojado
En la mente llena de ira.
no tienes miedo, como bestias de presa,
Amenazador ruido metálico de sus batallas y victorias,
Pero todavía no tengo ni la artillería?
Pero todavía no tengo ni la pólvora?

hermano, en mi cabeza, como en un barril,
cerebro, como el alcohol, edkostyyu hlebnoy caliente.
yo sé, Sakmar para los trabajadores
Para los propietarios pistolas vierten.
Existe y la pólvora, y el núcleo,
Y el artillero Hombres Zorkaya,
Sólo es necesario ahora, sin demora,
Todos los campesinos de esa región a los rebeldes.
Vergüenza de dude aquí, vergüenza de dude,
esclavos Anger - mare no esnifar…
Así que vamos tren de cobre cal
Follar todos juntos a las fronteras Ufa.

WE

En el campo de Zarubin

Zarubin

¡Eh, tú, la gente honesta, pero alegres,
Zabubennaya Trin-hierba.
Amigos con sus aldeas
tatarva Skulomordaya.
Se burlaron, caballos, cómo vórtices, en el campo,
Sólo se mira - y se han ido.
mes, aleteo de las alas amarillas,
Razdiraet, la forma de halcón, arbustos.
Zaglyazhus estoy en el nivel Goli
Los prados azules stynuschie,
Abedul no es la única arma de Mongolia?
Sin kibitka L Kirgiz - por lo?..

escuchar, la gente honesta, escuchar, escuchar
Su peresvist nómada!
Orenburg, Depositado Khlopusha,
comer ranas, ratones y ratas.
Tercio del país ya está en nuestras manos,
Tercera parte del país nos ponemos tanto el ejército.
Bueno, ahora el enemigo perderá en la noche
De acuerdo con la región del Volga todos los almacenes y muelle.

Shigaev

detener, Zarubin!
usted, seguramente, no oído,
Esto no vi…
otro…
muchos…
Acerca de Samara con la cabeza rota contra el aliso,
Goteando una cuerda de color amarillo,
Limp cuando el camino.
Eslovenia ciegos, desde su banda detrás,
Con nasal y estridente temblor
En el nido de un cuervo sombrero desigual
Ella pide comida
En las carreteras y los transeúntes.
Pero sin ella ni siquiera tirar una piedra.
cruz asustada en una estrella,
todo el mundo piensa, que es una señal horrible,
augura problemas.
¿Qué pasará.
Algo tiene que ceder.
dicen, realizar el hambre y Mor,
A la hora de Stu para volar un pájaro voluntad Peck
Gástrica su plata.

Thorne

Sí-a-ser!
¿Qué pasará!
en todas partes
rumores aullido, como un perro en la puerta,
Que sopla en las almas de las personas comunes severamente
materias primas eólicas y el hedor de los pantanos.
la grasa está en el fuego!
Será una gran pérdida!
conocer, no en vano con el lado prado
cráneo de caballo Luna
Oro saliva goteando descomposición.

Zarubin

huso! usted está mintiendo,
El cuchillo por la espalda!
Desde la infancia, no he visto en los ojos,
Ese tipo de devilry
las mujeres peores que sacuden cosaca.

Shigaev

No temblamos, No tembló!
Nuestra sangre - no Bashkir Abismo.
Porque usted mismo sabe, cuyas cuchillas
Haciendo la manera en Chelyabinsk.

Usted mismo sabe, quien tomó Osu,
¿Quién rompió afeitado Sarapul.
Muchas moscas no se sentaron en la nariz,
¿Cuántas balas en la espalda vtsarapali.
En frío eh, Ya sea en húmedo,
Noche o de día -
Siempre estamos listos para una pelea,
Y todos somos caballo más valorado,
El ladrón de la cabeza.
Pero alguien amenazado, en problemas,
Y su única arma de cosacos no oye?
mirar, Él está sentado fuera de la chimenea,
como piloto, montar en el techo.
ganado otra, tercer won,
No contarlos excavar
Con retozando Dunces anhelo,
Toda la manada de yeguas salvajes de madera
precipitándose, club de polvo, galope.
Bueno, ¿dónde está? ¿Por qué él?
algunas carreteras
Pilotos que buscan rabioso?
sus pestañas, Planificador de pestañas
De acuerdo con un látigo ojo de cristal.

Zarubin

no, no, no!
Usted no entiende…
Escucho el título de,
Rango de brazos en cada alféizar de la ventana.
yo sé, Esta noche va a Kazan
caballería feroz Yemelyan.
Sam ayer, aliento deleite,
Sobre la colina en la oscuridad antes del amanecer
vi, tanto durado Cheremshan
Con carros de artillería tyschi.
Así sibilancias solemnemente carros con ruedas
Piedras sonaron en la carretera.
camellos rugido se mezclaron con el balido de cabras
Y con unos guturales tártaros del habla.

Thorne

bien, creemos, creemos,
quizás,
Lo que se piensa, todo lo que es,
voz de la ira, con bedoyu similares,
Nos szyvaet una terrible venganza.
Dale a Dios!
Dale a Dios, y sucedió a.

Zarubin

creer, creer!
juro!
no importa, y la alegría inesperada
Caer sobre campesino Rusia.
aquí vzzvenel, como una espada de conchas,
extensión azul crepúsculo de las llanuras.
Incluso los árboles -
Y los rebeldes
Podыmayut banderas ryabina.

madura, Feliz maduración carnicería.
Vzvoet el cielo niebla roja.
núcleos Hum y metralla whizzing
Mañana será su portada Yemelyan.
Y que nuestra rebelión retumbó la desesperación,
Para no completamente chupar la melancolía, -
Pues bien, hoy voy a enviar a usted, hoy,
En ayuda de sus tropas.

VII

VIENTO WAG CENTENO

Chumakov

¿Qué es esto? ¿Cómo lo hizo? Somos derrotamos?
Anochecer lobo hambriento corrió la vuelta del amanecer en la sangre.
En esta noche! Como lápidas,
Se extiende a través de la piedra cielo nubes.
Ir a cabo en el campo, está llamando, está llamando,
viejo ejército Klichesh, que cayeron bajo Sarepta,
Y que se ve y no se ve - si centeno zybitsya,
Ya sea hordas amarillas bailando esqueletos.
no, esto no es agosto, derrumbarse cuando la avena,
Cuando los campos de viento áspero bateadores bastón.
muerto, muerto, mirar, círculo muertos,
No se están riendo, escupiendo los dientes podridos.

Cuarenta mil de nosotros estábamos, cuarenta mil,
Y cuarenta mil fueron al Volga, como uno.
Incluso la lluvia no podía hierba paja il tallar,
Como nuestras cabezas una lluvia de espadas que.
¿Qué es esto? ¿Cómo lo hizo? Cuando corremos?
¿Cuántos de nosotros sigue vivo?
A partir de la quema de aldeas superando las patas en el humo del cielo
Se extiende en el suelo, nuestra vergüenza y la fatiga.
Mejor si tuviéramos que morir allí e ir,
Donde dando vueltas inquieto cuervos, svadbischem siniestra,
Los chorros de los dedos fives brillantes velas,
El oso es el cuerpo con los ataúdes de esperanza, como cementerio!

Burnov

no! Estás equivocado, estás equivocado, estás equivocado,
Me siento la vida, siempre, enfermo.
Desearía, como un niño, voltereta
Oro para mayo
Y desprender los cuervos negros con campana Cruz Azul.
todos, Él me dio la libertad mafia,
Me gustaría volver y creer de nuevo,
¿Cuál es la luna,
Como una lámpara de queroseno en las horas de la tarde,
farolero las luces de la ciudad de Tambov.
Me gustaría creer, que estas estrellas - no estrellas,
Qué es - mariposa amarilla, volando a la llama lunar…
amigo!..
¿Por qué mi corazón te murmullo de las lágrimas
tirar, en la capilla de cristal, piedra?

Chumakov

Lamento que apestoso alma fría, -
Okolevshego tener en una cueva cerca?
¿Conoce, en Orenburg matado Khlopusha?
¿Conoce, que Zarubin Tabinskom en prisión?
Nuestro ejército está completamente roto Michelson,
Kalmukos y baskires huyeron a Aralsk en Asia.
Si no tan lastimosamente
Tuzas para estampar por el gemido de campo,
Rociar cabezas muertas, cómo klenovыe
follaje, barro?
muerte, la muerte llama a los pueblos de la batidora.
¿Quién nos salvará? ¿Quién nos dará refugio?
mirar! allí de nuevo, allí de nuevo para bordear
En el aire atraviesa las alas lanzan pájaros ruidosos.

Burnov

No, no, no! No quiero a morir!
Estas aves se ciernen sobre nosotros en vano.
Quiero LAD nuevo, otryahaya con cobre álamo temblón,
palma sustituto, como platos resbaladizas blanco.
¿Cómo surgió la muerte?
Esta idea no caber en el corazón,
Cuando, en la provincia de Penza tengo mi propia casa?
Lo siento por el sol, Lo sentimos mes,
Lo siento por el álamo en la ventana baja.
Sólo viviendo porque Beato
arboleda, corrientes, estepas y verde.
escuchar, No me importa para el resto del universo,
Si mañana no voy a ser yo!
Quiero vivir?, vivir, vivir,
A la altura del miedo y el dolor,
aunque carterista, aunque zolotorottsem,
Sólo para ver, el ratón saltando de alegría en un campo,
Sólo para escuchar, ranas como delicia
cantar en el pozo.
Yablonovy de color blanco salpicado mi alma,
El viento sopló del ojo azul de la llama.
para Dios, aprender?los que yo,
aprender?los que yo, y haré lo que sea,
Voy a hacer cualquier cosa, para que suene en un jardín humana!

Tvorogov

quedarse! quedarse!
Si lo supiera, que no son cobardes,
¿Qué podríamos haber utilizado para escapar fácilmente.
Nadie no había abierto nuestra conspiración Bezyazykov sauce,
B guardó silencio sola estrella en el cielo.
No se deje intimidar!
No se deje intimidar por el plan crueles,
No es difícil, que el crujido de los huesos que se rompen en el cuerpo,
Quiero ofrecerle:
Asignar el amanecer Yemelyan
Y darle a manos de las autoridades amenazarnos con la muerte.

Chumakov

Как, Yemelyan?

Burnov

no! no! no!

Tvorogov

Je, je!
eres tonto, que los caballos!
Estoy seguro, bien mañana,
Sólo amanecer saliva de oro,
Usted ha colgado soldados, cómo la tinta, en cualquier
área.

Y el tonto, engañar, ¿Quién va a sentir lástima por ti.
Оттого, que usted mismo le ocurrió con las espinas.
Sólo una vez, ya que vivimos, sólo una vez!
Sólo una vez que brilla la juventud, un mes en su provincia natal.
escuchar, escuchar, hay una casa en su Sura,
Hay una ventana de sus hojas de álamo golpeando carmesí,
Como para decir que él es el maestro en sombrío
poros octubre,
Que hirió a tiros lo frío del otoño dirigidas.
¿Cómo se puede ser capaz de ayudar a chopo?
¿Cómo usted cura las heridas de su madera?
Aquí es el mismo eco de la vida noche de otoño
Obshtipala, los dientes de álamo lluvia, Yemelyan.

yo sé, yo sé, primavera, ladridos cuando el agua,
Chopo de nuevo cubierta de cuero verde suave.
Pero puesto que las hojas viejas en él no asciende cada vez.
Se llevaron las bestias y los transeúntes potopchut.

¿Qué soy yo para que, Yemelyan que pudiera escapar a Asia?
¿Qué, kochevnykov tipificación, puede una vez más
topar en la batalla?
De todos modos, después de todo, las nuevas hojas caerán
y cubierto con barro.
escuchar, escuchar, nos encontramos con que las hojas viejas!

Entonces, ¿qué vamos a hacer pivotar en las ramas nudosas desnudas?
Mejor y saltar en el aire con el círculo,
La mentira y el chorro de oro se pudren en los campos,
Lo que sus ojos picoteaban los pájaros negros de presa.
la, que me quiere, - buena suerte!
Nos zoquete Yemelyan - como corteza
Sellado en el río salvaje…
Sólo una vez, ya que vivimos, sólo una vez!
Sólo una vez que glorifica la juventud, como una vela, luna distancia.

VIII

FIN pugacheva

Pugachev

¿Estás loco! ¿Estás loco! ¿Estás loco!
¿Quién te dijo, destruimos?
bocas del mal, ambos con KOSHLAY comida rancia,
Maloliente eructo mentira descarada.
Tres veces maldijo el cobarde, un sinvergüenza y un villano,
Quien logró okormit que con una necedad tal.
Bueno, ahora la noche se tiene que montar a caballo
Y llegar antes del amanecer conmigo en Guryev.
que, yo sé, yo sé, estamos en un problema terrible,
Pero entonces-y ferozmente sobre el guión niebla
alas de madera del agua Caspian
Nuestros barcos zapleschut, cisnes, en Asia.

sobre Asia, Asia! país azul,
Espolvorear con sal, arena y cal.
Hay tan lentamente el cielo va la luna,
Poskripыvaja kolesami, como Kirguistán y el carro.
Pero, ¿quién sabría, como la turbulenta y orgulloso
Saltar a ese punto sherstozheltye ríos de montaña!
No si lo que silban hordas mongoles
Todos aquellos salvajes y malvados, que se sienta en el hombre?

Hace I de largo, Me escondí por un anhelo de mucho tiempo
trasladarse allí, por sus molinos nómadas,
Para olas rompiendo sus pómulos brillantes
Convertido en una carrera de impulso a Rusia, como la sombra de Tamerlán.
Entonces, ¿qué es un ladrón, canalla y el villano
Okormil que descarado cobarde estupidez?
Bueno, ahora la noche se tiene que montar a caballo
Y llegar antes del amanecer conmigo en Guryev.

Kryamin

sobre divertida, acerca divertida, sobre Yemelyan divertida!
Eso es todo el mismo extravagante, ciego e insinuando…
Derramando su destreza en los campos,
No se hierve más en cualquiera asiática.
sabemos, Sabemos que sus mongoles,
¿No sabemos su valor?
Que fue el primero, que primero, pero esta gentuza
Bajo Sakmar golpeado en la carrera?

Como siempre, como siempre, esta suciedad salvaje
Se optó por sacrificar a los más débiles y más pequeños,
Sólo para saquear y quemar su frontera con Rusia
Sí atados a sus sillas de montar las mujeres se aprovechan.
Ella siempre ha sido una incursión agradable y robo,
El ceño fruncido cotidiana alzas graves.
……………………
no, ya no se puede seguir,
No queremos ni a Asia, o el Mar Caspio, cualquier Guryev.

Pugachev

Боже мой, oigo?
kazaja, callar!
Dejo su garganta con un cuchillo de tiro IL…
espadas real y verdaderamente ha sonado?
¿Es esta tasa para todos, sufrí?
No, no, no, no creeré, no puede ser!
En ti crece en los pueblos de la estepa,
No hay amenaza de duro destino
Usted no debe hacer que se acepte.
Debe incitar aún más la vzvoy,
Cuando el viento soplaba de las ventiscas de nuestros países…

Así pues, confiadamente al mar Caspio! No dude en sígueme!
¡Eh, tú, capitanes, escuchar el comando!

Kryamin

no! Ya no somos sirvientes le!
No estamos vzmanit afrentosamente.
No queremos a la lucha innecesaria y tonto
tumbarse, cuando parte del público de otra, por Pogosti.
Tiene problemas del corazón y un miedo secreto
De la lucha sangrienta y gemidos.
Nos b, como antes, en la agricultura familiar
Escuchar el ruido de los álamos y arces.
Tenemos una pista fatal para la vida,
¿Qué cuerdas y cables más fuertes…
No hay poros si, Yemelyan, plegar
Antes de que el poder de la cabeza rebelde?!

siendo el, que era, no vuelva atrás,
conocer, No es de extrañar que las hojas en Octubre lloraron…

Pugachev

Как? enmiendas?
enmiendas?
Ha-ha-ha!..
Bueno, lo!
Obtener como recompensa, perro!
(Los brotes.)

Kryamin cae muerto. Cosacos gritando sables desnudos. Pugachev, ondulación

daga, espaldas a la pared.

votos

tejerlo! lazo!

Tvorogov

BEIT! Hit directamente a la cara con un sable!

primera votación

Hemos sufrido esta apresurada…

La segunda voz

arrastrarle por la barba…

Pugachev

…querida… roshie Khor…
lo que ocurrió? lo que ocurrió? lo que ocurrió?
Quién chillidos tan temible y risas
La suciedad y la humedad en carretera?
Quién por ahí en las risitas maliciosas,
Escupiendo con rabia contra el sol?
…………………….
…hermano, este otoño!
Este otoño sacude fuera de la bolsa
Septiembre acuñó monedas de oro.
que! morí!
la hora…
cerebro, como cera, goteo huecamente, huecamente…
…ella!..
Ella se sobornó,
anciana harapienta malvado y vil.
ella, ella, ella,
Barrió su amanecer pelo inestable,
quiere, sgibla al país de origen
Bajo su descontento sonrisa fría.

Tvorogov

bien, loco… ¿Por qué están mirando?
lazo!
té, no golpee hacia fuera la cabeza de la pared.
Gracias a Dios! Al final de su brutal matanza,
Al final de su vicioso aullido de lobo.
Ahora se quema más brillante de cobre otoño,
Mack viento del amanecer no cucharadas vyhlestat.
prisa!
Es necesario mantener rápidamente
Transferirlo al gobierno.

Pugachev

¿Dónde está usted? ¿Dónde está usted, antigua potencia?
¿Quieres pie - y la mano no puede moverse!
juventud, juventud! Cómo noche de mayo,
Te he sonado cereza en la provincia de estepa.

aquí emerge, hace estallar la noche azul en Don,
Tire suavemente de humos de perelesits secos.
yzvestkoy oro sobre una casa baja
Asperja y un mes cálido.
En algún lugar ronca y de mala gana gallo kukareknet,
El polvo fosas nasales jirones estornudar Okolitsa.

y más adelante, más lejos, alarmado prado sueño,
corre campana, mientras que detrás de la montaña no se romperá.
Боже мой!
Se ha llegado el momento?
Es un alma a medida que caen, como una carga?
Y parecía… parecía que fue ayer…
querida… querido… Coro-roshie…

Marzo-agosto 1921

Los versos más populares Esenina:


Todos los poemas de Sergey Yesenin

Deja una respuesta