traducirse en:

la. Voronsky

1

«Village, значит, nuestra - Radovo,
hogares, honor, dos son.
hace, que se parecía a su alrededor,
Priyatstvenno nuestros asientos.
Somos ricos en bosques y vodyu,
hay pastizales, hay campos.
Y para todos los gustos
álamos plantados.

Estamos muy importante no subir,
Sin embargo, nos ha dado la felicidad.
Yardas tienen techos de hierro,
En cada triste y Gumno.
Cada choque persianas,
En los días festivos, la carne y la cerveza de centeno.
No es de extrañar cuando un capitán de la policía
Me encantó estar con nosotros.

Las cuotas que pagan a tiempo,
Pero - la formidable Juez - capataz
Siempre añadido a quitrent
Como la harina y el mijo.
Y para evitar el flagelo,
El excedente que no tenía dificultades.
Tiempo - el poder, entonces, el poder,
Y somos la gente sólo ordinaria.

Pero la gente - toda el alma pecadora.
Muchos ojos - colmillos.
Desde el pueblo cercano Kriushi
Con recelo a nosotros los chicos.
Morada haber sido malo -
Casi todo el pueblo al galope
Pahala uno sohoyu
En un par de jamelgos gastados.

Lo que ya está aquí esperando abundancias, -
Habría un alma viva.
Sigilosamente cortan
A partir de nuestra madera de los bosques.
Una vez que nos cogimos…
ellos ejes, que la identidad.
De golpes y molienda de acero
El temblor del cuerpo rodando.

El escándalo asesinato huele.
Y nuestro, y su culpabilidad
De pronto, algunos de ellos como Ahnet! -
E inmediatamente mató sargento.
En nuestra reunión bydlastoy
Nos amplitud de las condiciones de negocio.
juzgado. Anotado en el cepo
Y los diez enviados a Siberia.
Desde entonces, hemos neuryady.
Me di la vuelta con la rienda felicidad.
Casi tres años consecutivos
Tenemos el caso, el fuego ".

* * *

Tal triste noticia
El conductor canté todo el camino.
Me Radovskiy suburbios
Luego fui a relajarme.

Guerra mi alma entera Izela.
Para los intereses de otra persona
Me tiro en mi cuerpo cerca
Y el pecho a su hermano subida.
entendí, I - Juguete,
En la parte trasera, los comerciantes saben que sí,
y, firmemente dejar de armas,
Decidí luchar sólo en verso.
Tiré mi rifle,
He comprado un "limón", y aquí
Con una preparación tal
Me encontré con el 17º año.

Libertad se disparó con furia.
Y rosa y el fuego apestoso
A continuación, sobre la tierra kalifstvoval
Campana Kerenskyy a Kone.
Guerra "hasta el final", "Para ganar".
Y el mismo ejército de andar por casa
Canallas y parásitos
Redondeado a la matriz frente.
Pero todavía no tomaba la espada…
Bajo el ruido y estruendo de los morteros
Otro me mostró coraje -
Fue el primer desertor del país.

* * *

El camino es bastante bueno,
unidades gélidas Niza.
Luna Gold de polvo
pueblos distancia duchado.
"Bueno,, aquí lo tienes, nuestra Radovo, -
voznytsa Promolvyl, -
aquí!
No es de extrañar que puso el caballo
Por su temperamento y arrogancia.
me permite, ciudadano, de chaishko.
Melnyk por piedad?
por lo que hay!..
Exijo de ti y sin exceso
Para más una carrera ".
. . . . . . . . . . .
Doy sorokovke.
"Pocos!»
Doy veinte.
"No hay!»
Tal pequeña repugnante.
Una pequeña treinta años.
"¿Qué eres?
¿Tiene el alma?
¿Qué estás remando conmigo?»
Y se encuentra con el cadáver:
"Hoy es un mal centeno.
de dejar sin voz
Il docena de cosas de seis -
Puedo beber cerveza en la taberna
Para su salud y el honor…»

* * *

Y aquí estoy en el molino…
Elnyk
luciérnagas svechmi duchado.
La alegría de edad Miller
No se puede decir dos palabras:
"querida! Si ¿?
Serhuha!
Ozyab, té? Ven frío?
Sí que entren pronto, anciana,
Samovar sobre la mesa y pastel!»

En abril prozyabnut duro,
Especialmente desde el final.
Fue cuidadosamente noche maravillosa,
Cómo ser amigos sonríen en la cara.
Abrazo Miller fresco,
De ellos rugir y el oso,
Pero aún en los malos momentos
Es bueno tener amigos.

"¿Cómo? por cuánto tiempo?»
"Durante un año".
"Bueno,, значит, amigo, jugar!
bayas de verano SIM y setas
Tenemos más que suficiente, incluso en Moscú.
Y el juego aquí, mi hijo, al infierno,
Como un polvo y pret.
Creo que es única…
cuarto
Que no nos ve años…»
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .

La conversación ha terminado…
diligentemente
Bebimos todo el samovar.
La capa de edad con piel de oveja
Voy a su granero.
Voy jardín descuidado,
Una persona toca lila.
Así que mi querido romper los puntos de vista
valla de edad.
Una vez en la puerta del won
Tenía dieciséis años de edad,
Y la chica en una capa blanca
Me dijo suavemente: "No hay!»
distante, Era linda.
La imagen no se extingue en mí…
Nos encantó a todos los años,
Pero poco nos amó.

2

"Bueno! levantarse, Sergus!
También amanecer no fluyó,
La anciana para un alma dulce
Oladev que napekla.
Hice algo ahora dejar
Por el propietario Snegina…
su
Ayer para el almuerzo me nastrelyal
Preciosa snipe ".

saludos, la vida de Lucifer!
Me levanto, vestido, voy.
Humo da rosyanitsa
En blanco manzana en el jardín.
Creo:
¡qué maravilloso
tierra
Y su hombre.
Y el número de víctimas de la guerra
Ahora monstruos y lisiados!
Y cuánto enterrados en fosas!
Y cuántos más enterrarán!
Y me siento en las mejillas obstinadas
mejillas brutales sudorgi.

no, no!
No voy a entrar para siempre!
para este, que algunos escoria
Lanza un soldado lisiado
El níquel o moneda de diez centavos en el barro.

"Bueno,, buenos días, anciana!
¿Ha dicho algo un poco pasado…»
Y escucho a través de la tos amortiguada:
"Las cosas son dominados, negocios.
Ahora estamos los inquietos.
El sudor floreció todo.
Sólido guerra campesina -
La lucha contra un pueblo a otro.
Yo mismo con mis propios oídos
He oído de feligreses:
Eso kriushane ritmo radovtsev,
Eso kriushan ritmo radovtsy.
Y todo esto, значит, bezvlaste.
rey desterrado…
así que aquí…
Lluvia de todas las adversidades
En nuestro pueblo loco.
Abierto por alguna razón, fuertes,
Deje que los villanos de capa y espada.
Ahora en el camino
Paz no los conoce.
Aquí, también,, vamos… C Kriushi…
Necesitan ser utilizado a la cárcel por la prisión,
que w, alma ladrona,
Volvimos a casa.
Tienen Pron Ogloblin,
Buldıjnik, dračun, patán.
Siempre estaba en absoluto amarga,
En el borracho mañana durante semanas.
Y en un año tretevom descarada,
Cuando se declare la guerra,
Con toda la gente honesta
agentes mataron hacha.
Ahora hay miles quedaron
La libertad para crear suciedad.
Rusia se pierde, desaparecido…
enfermera matado Rus…»

Recordé la historia del conductor
y, tomando su sombrero y el bastón,
Los campesinos fueron a adorar,
Como un viejo amigo y un invitado.

* * *

Voy pista azul pálido
Y veo - a mi encuentro
Yo llevaba mi Miller en droshky
De acuerdo con todavía virgen suelta.
"Serhuha! Para un alma dulce!
acuartelamiento, Te diré!
ahora mismo! Dar rienda correcta,
A continuación, ogloushu.
¿Por qué me das una palabra de la mañana?
Me Snegina y punto de interrupción:
Vengo a mí, мол, hilarante
Una joven excéntrica.
. . . . . . . . . . .
Son muy bienvenidos a escribir,
Los conozco desde hace diez años.)
Y su hija se casó con Anna
pregunté:
- ¿No es, poeta?
- Bueno, que, - Yo digo, - que es.
- Rubio?
- Bueno, por supuesto, rubio!
- con el pelo rizado?
- divertida es el Sr.!
- Cuando llegó?
- Recientemente,.
- Hermano, mamita, que es!
sabes,
Él era divertido
Una vez en el amor conmigo.
Era un muchacho modesto,
y ahora…
drat…
aquí…
escritor…
protuberancia conocida…
Sin solicitud a nosotros así que no vienen ".

Y el molinero, como si con una victoria,
Sly entrecerrar los ojos:
"Bueno,, bien! Adiós a la comida!
Otros mantienen en reserva ".

Caminé a lo largo del camino de la Kriushi
Y la caña golpea campos verdes.
Nada rompió el corazón,
Nada me puede molestar.
Jet huele dulce,
Y en su mente era una neblina borracho…
Ahora sería un hermoso soldado
Para tener una buena novela.

* * *

Pero aquí Kriusha…
tres años
No madura, sé techos.
El tiempo lila
Lila roció silencio.
No puedo escuchar el ladrido de un perro,
No hay nada, evidentemente, guardia -
Cada cabaña podrida,
Y en la casa por lo que las pinzas del horno.
miro, en el porche de Pron
bullicio campesino loudmouthed.
Hablar de nuevas leyes,
En los precios del ganado y de centeno.
"Es muy bueno, amigos!»
"E, cazador!
impresionante, impresionante!
sentarse!
Escucharte, bezzabotnik,
Acerca de nuestra zhist campesino.
¿Qué hay de nuevo en Pedro oyó?
con el Ministro, té, porque el signo?
no sin razón, edrit en su lengua,
Usted se crió puño.
Pero todo lo que no difamarán.
Usted - mi propio camino, campesino, nuestro,
Presumido, no a la gloria
Y su corazón no va a vender.
Que ha visitado nos vigilante y celoso,
El mismo tomó a cabo en la parte inferior…
decir:
Salida de si los agricultores
Sin compensación de los señores de tierras cultivables?
gritarnos,
Lo que la tierra no toque,
Todavía no he llegado, мол, momento.
¿Cuál es, entonces, en la parte delantera
Destruimos a nosotros mismos ya los demás?»

Y todo el mundo con una sonrisa melancólica
Me miró a la cara y los ojos,
y yo, lastrado por un pensamiento,
No podía decir nada.
sacudida, etapa se balanceó,
pero recuerda
El timbre de la cabeza:
"Tell,
¿Quién es Lenin?»
Me respondió en voz baja:
"Él - que".

3

Cuclillas rumores de rastreo,
juzgado, resuelto, shepcha.
Y estoy en mi vieja
Baste los recibió.
un solo día, volviendo con la tracción,
Fui a tomar una siesta en el sofá.
humedad Jagger pantano,
Me proznobil niebla.
me sacudió, en una fiebre,
Emitir el frío, a continuación, el calor
Y en este maldito ajuste
Me pasé cuatro días.

Mi loco Miller, conocer, loco.
fue,
alguien trajo…
Vi un vestido blanco
Sí, hay alguien privzdernuty nariz.
entonces, cuando se hizo más fácil,
Cuando dejé de Tryas,
En el quinto día por la tarde
Fría mi asentado.
Me levanté.
Era sólo sexo
Se tocó un pie temblando,
Oí la voz de alegría:
«А!
¡Hola, querida!
Mucho tiempo que no te di.
Ahora, a partir de años de niño
Me convertí en una gran dama,
Y que - el famoso poeta.
. . . . . . . . . . .

bien, sentarse.
fiebre ha pasado,?
Lo que tienes ahora no es tan!
aun respiraba furtivamente,
Refiriéndose a la mano.
que…
no volver, que era.
Todos los años de funcionamiento en el estanque.
Una vez que estaba muy aficionado
Sentado en la puerta junto.
Juntos soñamos de la gloria…
Y que terminó a la vista,
También hice al respecto
Olvidar el joven oficial…»

* * *

He escuchado a ella, e involuntariamente
Inspeccionó la cara delgada.
Lo que quería decir:
"Bastante!
Naydemte otro idioma!»

Pero por alguna razón,, No sé,
Tímidamente dijo a cuento:
«Sí… que…
Voy a recordar…
sentarse.
Estoy muy feliz.
Voy a leer un poco
Стихи
Sobre el kabatskuyu Rus…
Decorado con clara y estricta.
En el sentimiento - tristeza gitana ".
"Sergei!
Usted es tan malo.
Lo siento,
Es una pena para mí,
¿Cuál es sus peleas de borrachos
Es conocida en todo el país.
decir:
¿Qué le pasó?»
"No sé".
"¿Quién iba a saber?»
"Probablemente, en la humedad del otoño
Di a luz a mi madre ".
"Joker, se…»
"Usted, también,, Anna ".
"Alguien como?»
"No".
"Entonces, aún más extraña
Destruye con estos años:
Antes de dicha carretera…»
espesar, tumanylas distancia…
No sé, ¿Por qué me toco
Los guantes y el chal.
. . . . . . . . . . .
Luna se rió, payaso.
Y en mi corazón a pesar de que todavía no hay una,
En un extraño, yo estaba lleno de
La afluencia de dieciséis.
Nos separamos con ella en la madrugada
Con los movimientos oculares y adivinanzas…

Hay algo hermoso en el verano,
Y con la belleza del verano en nosotros.

* * *

mi Miller…
ay, el molinero!
Desde que me vuelve loco.
Dio gaita, mocasín,
Y cartero correr.
Hoy de nuevo con una nota,
Como si alguien en el amor:
«Dar.
usted más cercano.
con amor
Ogloblin Pron ".
voy.
Vengo en Kriushi.
Ogloblin de pie en la puerta
Y bebido en el hígado y en el alma
Kostin personas obnishtalыy.
"Hey,, usted!
palo de golf cucaracha!
Todo para Snegina!..
P-tiempo y brew!
darnos, мол, tu tierra
Sin compensación alguna para nosotros!»
y luego, variar envidiado,
La reducción de celo pendenciera,
Dijo en un auténtico reclamo:
"Los campesinos todavía tienen que cocinar".
"¿Por qué me llamas, pasado?»
"Por supuesto, ni siegan, o la siega.
Ahora voy a conseguir el caballo
y Snegina… junto…
solicitudes…»
Así potenciamos Nag.
El shket ejes moslastaya -
Dar una ganga,
Tener sólo a sí mismos.
Fuimos paso fino,
Y la forma en que se ríen y enojado:
Las subidas de todos los barrancos
El carro condujo a nosotros mismos.

llegado.
La casa con un ático
Me senté en una pequeña fachada.
olores excitantes de jazmín
Pletnev su empalizada.
Slezaem.
Llegamos a la terraza
y, polvo otryahaya hombros,
Sobre la última hora de alguien
Lo oímos desde la cámara superior:
"Howl - no lloran, - no ayuda…
Ahora es el frío cadáver…
Hay alguien llama a la puerta.
polvo…
Voy para Desbloquear…»

Rolliza dama triste
Lanzó un buen cerrojo.
Y ella soltó Pron mi derecha
En la planta,
sin palabras.
"Dar!.. -
Repitió huecamente. -
pies no besándote w!»

Como si sin pensamiento y la audición
Tomó las palabras.
A continuación, a su vez conversacional
Me preguntó
a través del terror:
"Y usted, probablemente, a la hija?
sentarse…
Quien reportará…»

Ahora recuerdo claramente
Esos días el anillo fatal.
Pero no fue fácil para mí
Ver su cara.
Me di cuenta -
pena sucedido,
Y en silencio que quería ayudar.
"Mataron… matado Boria…
dejar!
dejar!
Usted - un cobarde patético y baja.
murió…
¿Estás aquí…»

no, era demasiado.
No todo el mundo nace para mover.
como las úlceras, vergüenza para golpear,
Respondí Pron:
"Hoy en día, no están en el espíritu de…
¡Vamos, pron, una taberna…»

4

Durante todo el verano que pasé en la caza.
Me olvidó su nombre y el rostro.
mi mal
el pantano
Quejado rыdalyshtik-Kulik.

Pobre nuestra patria krotkaya
La madera y el polen soch,
Y el verano es corto,
A medida que la cálida noche de mayo.
Amanecer frío y carmesí.
Tuman pripadaet nic.
Ya en el Dubrovy sin hojas
Los diferenciales tetas de llamada.
Mi Miller completa sonriendo oscilación,
Algunos hilaridad en ella.
"Ahora nos, Serhuha, de liebre
Para un alma dulce de combustible!»
Estoy contento y cazar…
Kohl nada
Disipar la depresión y el sueño.
Hoy para mí la tarde,
un mes, vkatilsâ Pron.
"Mi amigo!
Con gran felicidad!
Luego llegó la hora esperada!
Bienvenido al nuevo régimen!
Ahora somos todos los p-tiempos - y kvas!
Tomamos las tierras de cultivo y los bosques.
Ahora en Rusia Consejos
Lenin - Comisionado Superior.
amigo!
Ese es el número!
Aquí está la iniciativa porque la iniciativa.
Casi me muero de la alegría,
Un hermano de mis pantalones mojados.
Edri bien en su saliva abuela!
mirar, Golubar, merrier!
Ahora soy la primera comuna
Organizar en su pueblo ".

Tenía un hermano Pron LaBute,
Un hombre - que es su quinto ace:
En cualquier momento de peligro
Hvalbishka y cobarde diabólica.
tales que, por supuesto, emitido.
Su charla roca galardonado.
Llevaba un blanco dos medallas
Con Japonesa en el pecho.
Y una voz ronca y borracho
drew, ir al pub:
"Glorificación de Liaoyang
Los préstamos para el trimestre…»
entonces, aspirado dope,
Con emoción y pasión
Sobre rendido Port Arthur
lágrimas vecino en el hombro.
"querida! -
-gritó. -
petya!
me duele… No piense, tan borracho.
Mi valor en el mundo
Se conoce un solo Liaoyang ".

Estos son siempre en mente.
vivir, sin manos callos.
y él, por supuesto, en el Consejo,
Medallas se escondieron en el tronco.
Pero a lo largo de la misma postura crítica,
Como veterano canoso,
Sibilancias bajo tarro de fusel
Pro Nerçinsk Tur:
«Sí, mi hijo!
Hemos visto la montaña,
Pero no estamos intimidados miedo…»
. . . . . . . . . . .
medallas, medallas, medallas
Sonó en sus palabras.
Se estiró nervios Pron,
Me Pron Corte madres.
Pero todo eso fue primero
Describir casa sneginsky.

En cautiverio, siempre existe la velocidad:
- Dar! Veamos a continuación,!
Todo pueblo fue llevado a la parroquia
A partir de las amas de casa y el ganado.

Un molinero…
. . . . . . . . . . .
Mi viejo molinero
Amantes llevados a su,
Me hizo, mocasín,
El destino desconocido recogido.
Y de nuevo aumentado algo…
Entonces estoy toda la noche
Miré a la atención skrivlenny
boca bella y sensual.

Recuerdo -
se dijo:
"Lo siento… No era correcto…
Soy un hombre locamente enamorado.
recuerdo… dolor de cabeza…
pero
insultado por accidente…
La crueldad era mi juicio…
Que era triste misterio,
Qué pasión nombre penal.
¡Por supuesto,
Hasta este otoño
Yo sabía un beneficio b feliz…
Entonces tendría que lances,
Lo borracho botella…
Por lo tanto, no es necesario…
no hay reuniones… simplemente no mantener…
Especialmente con los antiguos puntos de vista
Podría herir a su madre ".

Pero me mudé a otro,
Mirando fijamente a los ojos,
Y su cuerpo apretado
Poco volvió de nuevo.
"Tell,
¿Tiene dolor, Anna,
Para su hutorskoj de afeitar?»
Pero de alguna manera triste y extraña
Ella bajó los ojos.
. . . . . . . . . . .
"Mira…
ya amanecer.
Amanecer como un fuego en la nieve…
Me recuerda a algo…
pero lo?..
No puedo entender…
hermano!.. que…
Era un niño…
otro… No caiga en la madrugada…
Nos sentamos todos juntos…
Nos dieciséis años…»

entonces, mirando a mi alrededor con cuidado
Y arqueando la mano de cisne,
Dijo que casualmente:
"Bueno,, bien…
Es hora de retirarse…»
. . . . . . . . . . .
Por la noche se fueron.
donde?
No sé donde.
en la llanura, hitos Laid,
Manera de encontrar fácilmente.

No recuerdo esos eventos,
No sé, hizo Pron.
rápidamente corrí a San Petersburgo
Disipar la depresión y el sueño.

5

grave, terribles años!
Sin embargo, se describe mejor?
bóvedas del palacio oído
Soldado fuerte "madre".

fuente, proeza!
La floración en dalyah!
No es de extrañar la chusma chusma
Él está jugando en los patios en los pianos
Vacas Tambov foxtrot.
pan, para la avena, para las patatas
Un tipo Zăluceni gramófono, -
Lamiendo pata de cabra,
Tango escuchando en ese momento se.
Exprimir las ganancias de los brazos,
Maldición simplemente impuestos,
En myslit para igualar la pica,
Kata entre las piernas.
A medida que pasaban los años
Razmashisto, ardientemente…
gas UDEL hleboroba.
Muchos poprelo embotellan
"Kerenok" y "Hodey" nosotros.
Fefe! Kormilets! Kasatik!
El propietario de la tierra y el ganado,
Durante un par de izmyzgannyh "Kateka"
Se deja rasgar su látigo.

bien, bien.
gemidos bonitas!
No es necesario poner en ridículo y las palabras!
Hoy en día parte de Pron
Envié una carta al molinero:
"Serhuha! Para un alma dulce!
saludos, mi hijo! Привет!
¿Dijiste algo nuevo Kriushi
No parece seis años!
confort!
contrólate, a merced!
Prizhvarivay la primavera!
esto hemos ocurrir aquí,
¿Por qué no decir la carta.
Spock se ha convertido en el pueblo,
Y la tormenta llegó a establecerse.
explorar, que en el año veinte
Disparo Ogloblin Pron.

Rusia…
Dúrov ZYK se.
a él le gusta creer, él no le gusta dar crédito a sus oídos -
Un destacamento de Denikin
Él descendió sobre kriushan.
Ahí es donde la diversión se…
Con un divertido - okolet.
Con un chirrido y la risa
látigo Gulnula Cossack.
Entonces aquí y chiknuli Prony,
Labutya es un Zalez paja
y escalado,
Sólo los caballos
Cosacos huyó a la selva.
Ahora él es una cara de embriaguez
voz aún no cansado:
"Yo tendría que pedir roja
Por mi coraje para llevar ".
nubes completamente barridas…
Y a pesar de que no vivimos en el paraíso,
Todos ustedes vienen, deary,
Confortar a mi destino…»

* * *

Y aquí estoy en el camino de nuevo.
La noche de junio Khmara.
Ejecutar carroza hablador
Nuestra shatko nuestra Valko, como en la antigüedad.
El camino es bastante bueno,
unidades planas tranquilas.
Luna Gold de polvo
pueblos distancia duchado.
capilla brilló, pozos,
Los alrededores y Pletneva.
Y el corazón de las antiguas peleas,
¿Cómo vencer en los primeros días.

Soy nuevo en el molino…
Elnyk
Svechmi salpicado de luciérnagas.
El viejo viejo molinero
No se puede poner dos palabras juntas:
"querida! Qué alegría! Serhuha!
Ozyab, té? ir, profármaco?
Sí que entren pronto, anciana,
Samovar sobre la mesa y pastel.
Sergunov! oro! mirar!
. . . . . . . . . . .
Y eres demasiado viejo para años…
Ahora soy un alma dulce
Un regalo que usted da ".
"Presente?»
"No hay…
Sólo pismishko.
No tiene prisa, paloma!
Casi dos meses con extraña
Dirijo se arrastró ".

abierto… leí… ¡Por supuesto!
Donde hacer más y esperar!
Y como la escritura descuidada,
Y la impresión de Londres.

"Estás vivo?.. Estoy muy feliz…
Yo, también,, usted, vivo.
Muy a menudo Sueño valla,
Portillo y sus palabras.
Ahora estoy lejos de ti…
El ruso es April ahora.
Y zavolokoy azul
abedul y abeto cubierto.
ahora aquí, cuando el papel
Confío a la tristeza de mis palabras,
usted Miller, lata, para empujar
teterevov Podslushivaete.
A menudo voy al muelle
y, ya sea en el placer, eh en el miedo,
Miré entre los buques de todos atentamente
En bandera roja soviética.
Ahora que llegó al poder.
Mi querido clara…
Pero usted todavía agradable,
Como el lugar de nacimiento y como un resorte ".
. . . . . . . . . . .

La escritura como una.
gratuito.
Me zhist no escribiría tales.

Todavía hay una capa de piel de oveja
Voy a su granero.
Voy jardín descuidado,
Una persona toca lila.
Así que mi querido romper los puntos de vista
valla Pogorbivshiysya.
Una vez en la puerta del won
Tenía dieciséis años de edad.
Y la chica en una capa blanca
Me dijo suavemente: "No hay!»

Estaban muy linda!..
La imagen no se extingue en mí.

Nos encantó a todos los años,
pero, значит,
nos ha amado.

enero 1925
Batum

Los versos más populares Esenina:


Todos los poemas de Sergey Yesenin

Deja una respuesta